Girls
Wow, who girls
Wow, who girls
からくちのキスも
karakuchino kisu mo
Who girls, あきられちまうぜ
Who girls, aki rare chimau ze
Who girls, おぼろげな愛し方じゃ
Who girls, oboro ge na itoshi kataja
Wow, who girls
Wow, who girls
もっとそばにいて
motto soba niki te
Who girls, もっと傷ついて
Who girls, motto kizutsui te
Who girls, 泣き疲れてもいいから
Who girls, naki tsukarete mo ii kara
男たちの標準に
otokotachi no hyoujouni
溶けて身を焦がして
tokete mi wo koga shite
優しくなりずるくにもなり
yasashiku nari zuruku ni mo nari
そしていつか夜の片隅へ
soshite itsuka yoruno katasumihe
甘く抱かれてくれ脆いほど
amaku idaka rete kure moroi hodo
ひとしずくの涙転べてくるまで
hito shizuku no namidakorobe te kuru made
Wow, who girls
Wow, who girls
気をこがしてる
ki okotai ruuju ha
Who girls, 汗てゆくだけさ
Who girls, ase te yuku dake sa
Who girls, 刹那げな美少女い方じゃ
Who girls, setsuna gena bishou i kataja
Wow, who girls
Wow, who girls
もっとそばにいて
motto soba niki te
Who girls, もっと傷ついて
Who girls, motto kizutsui te
Who girls, 泣き疲れてもいいから
Who girls, naki tsukarete mo ii kara
赤かるすぎる愛想で
akakaru sugiru aiso de
腕に肩にも垂れ
udeni katani mo tare
踊り明かしたあの女もあの日
odori akashi ta ano onnamo ano hi
急ぎ足で土曜の朝へと
isogiashi de doyou no asahe to
心弱わせてくれ触れるたび
kokoroyowa se te kure fureru tabi
無邪気食の素顔浮かび出るように
mujaki shokuno sugao ukabi deru you ni
Wow, who girls
Wow, who girls
からくちのキスも
karakuchino kisu mo
Who girls, あきられちまうぜ
Who girls, aki rare chimau ze
Who girls, おぼろげな愛し方じゃ
Who girls, oboro ge na itoshi kataja
Wow, who girls
Wow, who girls
気をこがしてる
ki okotai ruuju ha
Who girls, 汗てゆくだけさ
Who girls, ase te yuku dake sa
Who girls, 刹那げな美少女い方じゃ
Who girls, setsuna gena bishou i kataja
Wow, who girls
Wow, who girls
もっとそばにいて
motto soba niki te
Who girls, もっと傷ついて
Who girls, motto kizutsui te
Who girls, 泣き疲れてもいいから
Who girls, naki tsukarete mo ii kara
Wow, who girls
Wow, who girls
Who girls, who girls
Who girls, who girls
Wow, who girls
Wow, who girls
Who girls, who girls
Who girls, who girls
Chicas
Wow, qué chicas
Los besos de karakuchi también
Chicas, nos estamos volviendo otoñales
Chicas, con un amor borroso
Wow, qué chicas
Más cerca una de la otra
Chicas, más lastimadas
Chicas, está bien llorar de cansancio
La expresión de los hombres
Derritiéndose, endureciendo sus cuerpos
Volviéndose amables, volviéndose crueles
Y algún día hacia un rincón de la noche
Sosteniéndome dulcemente hasta que sea frágil
Hasta que caiga una sola lágrima
Wow, qué chicas
El rubor que se despierta
Chicas, solo se desvanece con el sudor
Chicas, con una belleza efímera
Wow, qué chicas
Más cerca una de la otra
Chicas, más lastimadas
Chicas, está bien llorar de cansancio
Con un rojo demasiado brillante
Incluso en la mano que sostiene
La mujer que bailó ese día
Con prisa en la mañana de un domingo
Por favor, abrázame con un corazón débil cada vez que me toques
Como si la inocencia de tu verdadero yo emergiera
Wow, qué chicas
Los besos de karakuchi también
Chicas, nos estamos volviendo otoñales
Chicas, con un amor borroso
Wow, qué chicas
El rubor que se despierta
Chicas, solo se desvanece con el sudor
Chicas, con una belleza efímera
Wow, qué chicas
Más cerca una de la otra
Chicas, más lastimadas
Chicas, está bien llorar de cansancio
Wow, qué chicas
Chicas, chicas
Wow, qué chicas
Chicas, chicas