395px

Escucha, nena

Kingo Hamada

Listen Baby

もっと食べなきゃダメじゃないか
motto tabenakya dame janai ka
君は小鳥じゃないんだから
kimi wa kotori janai ndakara
急に熱など出したりしてさ
kyuu ni netsu nado dashi tari shitesa
あわてちゃったよ 一晩中
awatechattayo hito ban chuu

ベッドでコーヒー新聞
beddo de cofee newspaper
いつもの僕と役替えさ
itsumo no boku to yaku kae sa
君のオフィスに電話もしたし
kimi no ofisu ni denwa mo shitashi
今日はゆっくり寝ておいで
kyoo wa yukkuri neteoide

Listen baby, よくを聞き
Listen baby, yoku o kiki
何度も言えるセリフじゃないぜ
nan do mo ieru serifu janaize
Listen baby, いつまでも
Listen baby, itsu made mo
君と一緒だよ
kimi to isshodayo

ずっと心に住んでた女
zutto kokoro ni sundeta onna
一人いたんだ 白状する
hitori itanda hakujoo suru
だけど昨日の君の涙
dakedo kinoo no kimi no namida
昔の恋を洗い流した
mukashi no koi wo arainagashita

じっとしてれば熱も引くさ
jitto shitereba netsu mo hiku sa
元気になったら君の好きな
genki ni nattara kimi no sukina
ウディアレンでも身に着こうか
udi aren de mo mi ni ikoo ka
僕のブルージンズどこにある
boku no buruu jiinzu doko ni aru?

Listen baby, よくを聞き
Listen baby, yoku o kiki
何度も言えるセリフじゃないぜ
nan do mo ieru serifu janaize
Listen baby, いつまでも
Listen baby, itsu made mo
君と一緒だよ
kimi to isshodayo

Escucha, nena

Deberías comer más, ¿no es así?
Tú no eres un pajarito
De repente, te dio fiebre
Me preocupé toda la noche

En la cama con café y periódico
Siempre intercambiando roles conmigo
Incluso llamé a tu oficina
Hoy quédate a dormir tranquila

Escucha, nena, escucha bien
No son palabras que pueda repetir una y otra vez
Escucha, nena, por siempre
Estoy contigo

Había una mujer que vivía en mi corazón desde hace mucho tiempo
Lo confieso, había una
Pero las lágrimas de ayer tuyas
Lavaron mi antiguo amor

Si me quedo quieto, la fiebre se irá
Cuando me recupere, ¿debería ponerme mi camisa favorita tuya?
¿O tal vez mis jeans azules?
¿Dónde están?

Escucha, nena, escucha bien
No son palabras que pueda repetir una y otra vez
Escucha, nena, por siempre
Estoy contigo

Escrita por: Kingo Hamada