Mayonaka No Tennis Coat
むせるほどの緑の風を
museru hodo no midori no kaze wo
かなあみごしにすいこめば
kanaamigoshi ni suikome ba
やみがきのうをつれさるように
yamiga kinou wo tsuresaru you ni
しょうじょたちのすがたもきえた
shoujo tachi no sugatamo kie ta
むかしここでわかれたひとを
mukashikoko de wakareta hitowo
おもいだしてしまうのは
omoidashi te shimau no ha
さっきのんだ缶のビールが
sakki non da kan no biiru ga
かわいためをうるおしたから
kawai ta me wo uruoshita kara
とおいとおい時間のなかへ
tooi tooi jikan no nakahe
こころはかえっていくけど
kokoroha kaette iku kedo
きなれたブルーのTシャツ
ki nareta buruu no tiishatsu
すてさるときがきたのか
sutesaru tokiga kita no ka
すいぎんとうてらすコートで
suigin tou terasu kooto de
ただむちゅうにおいかけた
tada muchuu ni oikake ta
いつもそれはおとこの人とって
itsumo sore ha otokonitotte
たあいもなくすてきなことさ
taai mo naku sutekina koto sa
はるかかなたこのなかへ
haruka kanata kouno nakahe
なくしたなにかがかなしい
nakushi ta nanika ga kanashii
それでもきずあとかくして
soredemo kizuato kakushite
みえないものをおうのさ
mie nai mono wo ou no sa
Midden in de Nacht Tennisjas
De groene wind die je bijna doet stikken
Als ik het door de gaas heen inadem
Lijkt het alsof de duisternis de dag meeneemt
Ook de meisjes zijn uit het zicht verdwenen
Hier herinner ik me iemand van vroeger
Het doet me denken aan de tijd
De blik op de lege bierblik
Die mijn dorst heeft verkwikt
In de verre, verre tijd
Keert mijn hart terug, maar
Is het tijd om die vertrouwde blauwe T-shirt
Eindelijk achter te laten?
Op de tennisbaan onder de sterren
Jaag ik gewoon als een gek achter iets aan
Altijd was dat met een man
Het was gewoon een prachtig iets
Ver weg, ver weg in deze ruimte
Is er iets dat ik verloren ben, zo treurig
Toch verberg ik de littekens
En jaag ik op het onzichtbare.
Escrita por: Kingo Hamada