Portrait Woman
だれにもひとりはいるものなのさ
dare ni mo hitori wa iru mono nanosa
こころのすみからけせないひとが
kokoro no sumi kara kesenai hito ga
きせつのかおりにめをほそめれば
kisetsu no kaori ni me o hosomereba
かべからはずしたいちまいのえがゆれる
kabe kara hazushita ichi mai no e ga yureru
かどのcafeでこいびとをまつ
kado no cafe de koibito o matsu
むかしこしてあなたをまったように
mukashi koshite anata o matta yoo ni
Portrait woman, portrait woman
Portrait woman, portrait woman
あなたがないているゆめを
anata ga naiteiru yume o
よあけまえにみたんだ
yoake mae ni mita nda
わかれたりゆうはたいあいもなくて
wakareta riyuu wa taai mo nakute
こころであいしておわったひとさ
kokoro de aishiteowatta hito sa
しゃしんをはんぶんもやしたあとの
shashin o hanbun moyashita ato no
のこりがあつめてぽけっとにしまいこむ
nokoriga atsumete poketto ni shimai komu
どあのむこうにこいびとがいる
doa no mukoo ni koibito ga iru
がたすごしえとあなたをさがすように
gatasugoshi e to anata o sagasu yoo ni
Portrait woman, portrait woman
Portrait woman, portrait woman
あなたのしらないひとが
anata no shiranai hito ga
ぼくのそばでほほえむ
boku no soba de hohoemu
Portrait woman, portrait woman
Portrait woman, portrait woman
あなたがいろあせてくひびを
anata ga iroasete ku hibi o
どうかゆるしてほしい
dooka yurushite hoshii
Portrait woman, portrait woman
Portrait woman, portrait woman
Retrato de Mujer
Todos estamos solos en algún momento
La persona que no se borra desde el fondo del corazón
Si estrechas los ojos al aroma de las estaciones
Una sola imagen desprendida de la pared se balancea
En la esquina del café esperando a un amante
Como si te estuviera esperando desde hace mucho tiempo
Retrato de mujer, retrato de mujer
El sueño por el que estás llorando
Lo vi antes del amanecer
La razón de la separación no tiene sentido
La persona a la que amé con todo mi corazón
Después de quemar la mitad de las fotos
Guardo los restos en mi bolsillo
Al otro lado de la puerta hay un amante
Como si estuviera buscándote más allá de la puerta
Retrato de mujer, retrato de mujer
La persona que no conoces
Sonríe a mi lado
Retrato de mujer, retrato de mujer
Los días que se desvanecen contigo
Por favor, quiero que los perdones
Retrato de mujer, retrato de mujer