10 Years
10 Years
10 Years
きみのなまえをよんだ そんなささいなことだけど
Kimi no namae wo yonda Sonna sasai na koto dakedo
どうしてだろう? ひさしぶりにてれた
Doushite darou? Hisashiburi ni tereta
ひざしあびてるきみが ひともこうごうせいできると
Hizashi abiteru kimi ga Hito mo kougousei dekiru to
いいはるから じかんがほどけていくよ
Iiharu kara Jikan ga hodokete iku yo
いつからねぶそくのひび
Itsu kara nebusoku no hibi
じまんになんてしてたんだろう
Jiman ni nante shitetan darou
きみのそばにいるだけで
Kimi no soba ni iru dake de
こころがまきもどる
Kokoro ga makimodoru
じゅうねんたったら、なにしてるかな
Juunen tattara, nani shiteru kana
よそうなんてげんじつにはおいつかないけれど
Yosou nante genjitsu ni wa Oitsukanai keredo
ちかみちしても とおまわりでも
Chikamichi shitemo Toomawari demo
ならびながらあるくみちが すべてれきしになる
Narabinagara aruku michi ga Subete rekishi ni naru
へたなたとえばなしも ふいにわらったたいむいんぐも
Heta na tatoebanashi mo Fui ni waratta taimingu mo
いつのまにか あたりまえになってくんだろう
Itsu no ma ni ka Atarimae ni natteku darou
たいくつだねとわらって
Taikutsu da ne to waratte
ありふれてるきょうがすぎてく
Arifureteru kyou ga sugiteku
そのすべてがきせきだと
Sono subete ga kiseki dato
わすれないでいたい
Wasurenaide itai
じゅうねんたったら、なにしてるかな
Juunen tattara, nani shiteru kana
かわらないでいられたなら かわっていけたなら
Kawaranaide irareta nara Kawatte iketa nara
めんどうだけど たいせつなもの
Mendou dakedo Taisetsu na mono
ふやしながらいきることが いつかほこりになる
Fuyashinagara ikiru koto ga Itsuka hokori ni naru
やさしさにさえつかれてしまうよふけなら
Yasashisa ni sae tsukarete shimau yofuke nara
つきがかがやくそらをみあげよう
Tsuki ga kagayaku sora wo miageyou
じゅうねんたったら、なにしてるかな
Juunen tattara, nani shiteru kana
よそうなんてげんじつにはおいつかないけれど
Yosou nante genjitsu ni wa Oitsukanai keredo
ちかみちしても とおまわりでも
Chikamichi shitemo Toomawari demo
ならびながらあるくみちが すべてれきしになる
Narabinagara aruku michi ga Subete rekishi ni naru
ひとつひとつかさねていく それがみらいになる
Hitotsuhitotsu kasanete yuku Sore ga mirai ni naru
10 Años
10 Años
Te llamé, es algo tan trivial
¿Por qué será? Me siento avergonzado después de tanto tiempo
La luz del sol te ilumina, diciendo que cualquiera puede ser un adulto
Así que, poco a poco, el tiempo se desenreda
¿Desde cuándo has estado pasando días de insomnio?
¿Te jactabas de algo?
Estar a tu lado
Hace que mi corazón vuelva a latir
Después de diez años, ¿qué estarás haciendo?
Las predicciones, aunque no se cumplan en la realidad
Ya sea por el camino más corto o el más largo
Caminar juntos, paso a paso, se convierte en historia
Incluso las historias torpes y las risas repentinas
En algún momento, se vuelven algo natural
Riendo de lo aburrido
El día de hoy, tan común, sigue pasando
Quiero recordar
Que todo eso es un milagro
Después de diez años, ¿qué estarás haciendo?
Si no cambias, si puedes adaptarte al cambio
Aunque sea molesto, las cosas importantes
A medida que creces, algún día se convertirán en orgullo
Si estás cansado incluso de la amabilidad de la noche
Miremos hacia el cielo brillante de la luna
Después de diez años, ¿qué estarás haciendo?
Las predicciones, aunque no se cumplan en la realidad
Ya sea por el camino más corto o el más largo
Caminar juntos, paso a paso, se convierte en historia
Uno a uno se acumulan, convirtiéndose en futuro