395px

NOASIS~El viajero del amor~

Kinki Kids

NOASIS~Ai no tabibito~

NOASIS~愛の旅人
NOASIS~Ai no tabibito

なぜおあしすをみつけられない
Naze oashisu wo mitsukerarenai
なぜきみがそこでまっているのに
Naze kimi ga soko de matte iru no ni
あああいたい
Ah Aitai
いますぐなきたい
Ima sugu nakitai
やったらかえれる
Yattara kawaiteru

まよってまよってまよってゆくあてさえうしなって
Mayotte mayotte mayotte yuku ate sae ushinatte
それでもただただあるきつづけるたびびと
Sore demo tadatada arukitsuzukeru tabibito
きみはいつの日かさばくのどこかでみつけるだろうが
Kimi wa itsu no hi ka sabaku no dokoka de mitsukeru darou ga
たおれこんでいる愛の旅人を
Taorekonde iru ai no tabibito wo

あのしんきろうさそいかけてる
Ano shinkirou Sasoikaketeru
もうたえきれずにてをのばしそう
Mou taekirezu ni te wo nobashisou
むねにひきさいてこころごと
Mune ni hikisaite kokorogoto
ここにすててしまえそうきこえる
Koko ni sutete shimae sou kikoeru
きみをまたせてる
Kimi wo mataseteru

まよってまよってまよってかえるばしょもうしなって
Mayotte mayotte mayotte kaeru basho mo ushinatte
それでもまだまだあるきつづけるたびびと
Sore demo madamada arukitsuzukeru tabibito
きみはいつの日かとかいのどこかでしんろだろうか
Kimi wa itsu no hi ka tokai no dokoka de shinro darou ka
にどともどらない愛の旅人を
Nido to modoranai ai no tabibito wo

かならずむかえにいくといった
Kanarazu mukae ni iku to itta
みしらぬせいざをみあげてる
Mishiranu seiza wo miageteru
あきらめぜつぼうよぎるたび
Akirame zetsubou yogiru tabi
ふりはらいこえたのに
Furiharai koeta no ni

まよってまよってまよってゆくあてさえうしなって
Mayotte mayotte mayotte yuku ate sae ushinatte
それでもただただあるきつづけるたびびと
Sore demo tadatada arukitsuzukeru tabibito
きみはいつの日かさばくのどこかでみつけるだろうが
Kimi wa itsu no hi ka sabaku no dokoka de mitsukeru darou ga
たおれこんでいる愛の旅人を
Taorekonde iru ai no tabibito wo

ひかりよみちびけ
Hikari yo Michibike

NOASIS~El viajero del amor~

NOASIS~El viajero del amor~

Por qué no puedo encontrar la oase
Por qué estás ahí esperando
Ah, quiero verte
Quiero llorar ahora mismo
Si lo hago, me desvaneceré

Perdido, perdido, perdido, incluso pierdo mi destino
Aun así, simplemente sigo caminando, viajero
Algún día, ¿te encontrarás en algún lugar del desierto?
El viajero del amor que está desmoronándose

Esa ilusión me está tentando
Ya no puedo resistirme, parece que estoy extendiendo la mano
Partiendo mi corazón en dos
Parece que puedo dejarlo aquí, puedo escucharte
Estoy esperándote

Perdido, perdido, perdido, incluso pierdo el lugar al que regresar
Aun así, sigo caminando, viajero
Algún día, ¿te encontrarás en algún lugar de la ciudad?
El viajero del amor que no volverá nunca más

Dije que iría a buscarte sin falta
Mirando las constelaciones desconocidas
Cada vez que supero la resignación y la desesperación
A pesar de haber superado el despecho

Perdido, perdido, perdido, incluso pierdo mi destino
Aun así, simplemente sigo caminando, viajero
Algún día, ¿te encontrarás en algún lugar del desierto?
El viajero del amor que está desmoronándose

Oh, luz, guíame