Transliteración y traducción generadas automáticamente

NOASIS~Ai no tabibito~
Kinki Kids
NOASIS~El viajero del amor~
NOASIS~Ai no tabibito~
NOASIS~El viajero del amor~
NOASIS~愛の旅人
NOASIS~Ai no tabibito
Por qué no puedo encontrar la oase
なぜおあしすをみつけられない
Naze oashisu wo mitsukerarenai
Por qué estás ahí esperando
なぜきみがそこでまっているのに
Naze kimi ga soko de matte iru no ni
Ah, quiero verte
あああいたい
Ah Aitai
Quiero llorar ahora mismo
いますぐなきたい
Ima sugu nakitai
Si lo hago, me desvaneceré
やったらかえれる
Yattara kawaiteru
Perdido, perdido, perdido, incluso pierdo mi destino
まよってまよってまよってゆくあてさえうしなって
Mayotte mayotte mayotte yuku ate sae ushinatte
Aun así, simplemente sigo caminando, viajero
それでもただただあるきつづけるたびびと
Sore demo tadatada arukitsuzukeru tabibito
Algún día, ¿te encontrarás en algún lugar del desierto?
きみはいつの日かさばくのどこかでみつけるだろうが
Kimi wa itsu no hi ka sabaku no dokoka de mitsukeru darou ga
El viajero del amor que está desmoronándose
たおれこんでいる愛の旅人を
Taorekonde iru ai no tabibito wo
Esa ilusión me está tentando
あのしんきろうさそいかけてる
Ano shinkirou Sasoikaketeru
Ya no puedo resistirme, parece que estoy extendiendo la mano
もうたえきれずにてをのばしそう
Mou taekirezu ni te wo nobashisou
Partiendo mi corazón en dos
むねにひきさいてこころごと
Mune ni hikisaite kokorogoto
Parece que puedo dejarlo aquí, puedo escucharte
ここにすててしまえそうきこえる
Koko ni sutete shimae sou kikoeru
Estoy esperándote
きみをまたせてる
Kimi wo mataseteru
Perdido, perdido, perdido, incluso pierdo el lugar al que regresar
まよってまよってまよってかえるばしょもうしなって
Mayotte mayotte mayotte kaeru basho mo ushinatte
Aun así, sigo caminando, viajero
それでもまだまだあるきつづけるたびびと
Sore demo madamada arukitsuzukeru tabibito
Algún día, ¿te encontrarás en algún lugar de la ciudad?
きみはいつの日かとかいのどこかでしんろだろうか
Kimi wa itsu no hi ka tokai no dokoka de shinro darou ka
El viajero del amor que no volverá nunca más
にどともどらない愛の旅人を
Nido to modoranai ai no tabibito wo
Dije que iría a buscarte sin falta
かならずむかえにいくといった
Kanarazu mukae ni iku to itta
Mirando las constelaciones desconocidas
みしらぬせいざをみあげてる
Mishiranu seiza wo miageteru
Cada vez que supero la resignación y la desesperación
あきらめぜつぼうよぎるたび
Akirame zetsubou yogiru tabi
A pesar de haber superado el despecho
ふりはらいこえたのに
Furiharai koeta no ni
Perdido, perdido, perdido, incluso pierdo mi destino
まよってまよってまよってゆくあてさえうしなって
Mayotte mayotte mayotte yuku ate sae ushinatte
Aun así, simplemente sigo caminando, viajero
それでもただただあるきつづけるたびびと
Sore demo tadatada arukitsuzukeru tabibito
Algún día, ¿te encontrarás en algún lugar del desierto?
きみはいつの日かさばくのどこかでみつけるだろうが
Kimi wa itsu no hi ka sabaku no dokoka de mitsukeru darou ga
El viajero del amor que está desmoronándose
たおれこんでいる愛の旅人を
Taorekonde iru ai no tabibito wo
Oh, luz, guíame
ひかりよみちびけ
Hikari yo Michibike



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kinki Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: