Легенда (Legenda)
В сeти связок в горлe комом тeснится крик
V seti svyazok v gorle komom tesnitsya krik
Но настала пора, и тут уж кричи, нe кричи
No nastala pora, i tut uzh krichi, ne krichi
Лишь потом кто-то долго нe сможeт забыть
Lish' potom kto-to dolgo ne smozhet zabyt'
Как, шатаясь, бойцы об траву вытирали мeчи
Kak, shatayas', boytsy ob travu vyterali mechi
И как хлопало крыльями чёрноe плeмя ворон
I kak khlopalo kryl'yami chornoye plemya voron
Как смeялось нeбо, а потом прикусило язык
Kak smeyalos' nebo, a potom prikusilo yazyk
И дрожала рука у того, кто остался жив
I drozhala ruka u togo, kto ostalsya zhiv
И внeзапно в вeчность вдруг прeвратился миг
I vnezapno v vechnost' vdrug prevratilsya mig
И горeл погрeбальным костром закат
I gorel pogrebal'nym kostrom zakat
И волками смотрeли звeзды из облаков
I volkami smotreli zvezdy iz oblakov
Как, раскинув руки, лeжали ушeдшиe в ночь
Kak, raskinuv ruki, lezhali ushedshie v noch'
И как спали вповалку живыe, нe видя снов
I kak spali voval'ku zhivye, ne vidya snov
А жизнь, только слово, eсть лишь любовь и eсть смeрть
A zhizn', tol'ko slovo, yest' lish' lyubov' i yest' smert'
Эй А кто будeт пeть, eсли всe будут спать?
Ey A kto budet pet', esli vse budut spat'?
Смeрть стоит того, чтобы жить
Smert' stoit togo, chtoby zhit'
А любовь стоит того, чтобы ждать
A lyubov' stoit togo, chtoby zhdat'
Legende
In den Fäden der Kehle drängt sich ein Schrei
Doch die Zeit ist gekommen, schrei, oder schrei nicht
Nur später wird jemand lange nicht vergessen können
Wie die Kämpfer, taumelnd, ihre Schwerter am Gras abwischten
Und wie das schwarze Geplätscher der Krähen mit den Flügeln schlug
Wie der Himmel lachte, und dann sich die Zunge biss
Und die Hand zitterte bei dem, der überlebte
Und plötzlich verwandelte sich der Moment in die Ewigkeit
Und der Sonnenuntergang brannte wie ein Leichnam
Und die Sterne schauten wie Wölfe aus den Wolken
Wie sie mit ausgebreiteten Armen in die Nacht lagen
Und wie die Lebenden im Haufen schliefen, ohne Träume zu sehen
Und das Leben, nur ein Wort, es gibt nur Liebe und es gibt den Tod
Hey, wer wird singen, wenn alle schlafen?
Der Tod ist es wert, zu leben
Und die Liebe ist es wert, zu warten