Advance Sweets Way
たまご、はくりきこ、ばたー
tamago, hakurikiko, batā
たまご、はくりきこ、ばたー
tamago, hakurikiko, batā
さかみちゆくのはだれ
sakamichi yuku no wa dare?
ほらぽしぇっとはずませ
hora poshetto hazumase
かばんのなかからのぞいてたせかいに
kaban no naka kara nozoiteta sekai ni
ぺこりこんにちは
pekori kon'nichi wa
かいものおまかせあれ
kaimono omakase are
いちござかしょうてんがいまで
ichigozaka shōtengai made
tabetai peko! だめぺこ
tabetai peko! dame peko!
ゆ、わくあいすとにらめっこ
yu, waku aisu to niramekko
ごーすいーつうぇい
gō suītsu wei!
ぱてしえになるために
patishie ni naru tame ni
なんだってがんばるんだ
nan datte ganbaru nda
べんきょうにおつかいにまわれちかみち
benkyō ni otsukai ni maware chikamichi
おーすいーつでい
ō suītsu dei!
ひとりでもはじめても
hitori demo hajimete mo
できるってみせたいな
dekiru tte misetai na
ちびっこ」「へたっぴ」なんてよばせない
"chibikko" "hetappi" nante yobasenai
すすめゆめへあすへすーぱーへ
susume yume e asu e sūpā e
ごー!ごー!(ぺこぺこ
gō! gō! (p e k o peko)
ごー!ごー!(ぺこぺこ
gō! gō! (p e k o peko)
てがとどかないのなぜ
te ga todokanai no naze?
ぴょこぴょこはねてもだめ
pyokopyoko hanete mo dame
そっとてわたしてくれたやさしさに
sotto tewatashite kureta yasashisa ni
にっこりありがとう
nikkori arigatō
ひゃくめんそうごらんあれ
hyakumensō goran are
ごきげんななめもはればれ
gokigen naname mo harebare
おとしたぺこ!ないぺこ
otoshita peko! nai peko!
まいごのぽしぇっとかくれんぼ
maigo no poshetto kakurenbo
ごー・すいーつ・うぇい
gō・suītsu・wei!
つまづいてころんでも
tsumadzuite korondemo
なかないってふんばるんだ
nakanai tte funbaru nda
しんじてまっててくれるえがおのために
shinjite mattete kureru egao no tame ni
おーすいーつでい
ō suītsu dei!
ひとつでもちょっとでも
hitotsu demo chotto demo
できるってうれしいな
dekiru tte ureshī na
だめっこ、ぶきっちょなんていわせない
damekko, bukitcho nante iwasenai
すすめゆめへあすへれじへ
susume yume e asu e reji e
ごー!ごー!(ぺこぺこ
gō! gō! (p e k o peko)
ごー!ごー!(ぺこぺこ
gō! gō! (p e k o peko)
たまご、はくりきこ、ばたー
tamago, hakurikiko, batā
たまご、はくりきこ、ばたー
tamago, hakurikiko, batā
ごーすいーつうぇい
gō suītsu wei!
あまいひもにがいひも
amai hi mo nigai hi mo
はりきってめざすんだ
harikitte mezasu nda
いちごやまからつづくぱてしえの道
ichigoyama kara tsuzuku patishie no michi
おーすいーつでい
ō suītsu dei!
ひとりでもはじめても
hitori demo hajimete mo
できるってみせたいな
dekiru tte misetai na
ちびっこ、へたっぴなんてよばせない
chibikko, hetappi nante yobasenai
すすめゆめへあすへきっちんへ
susume yume e asu e kicchin e
ごー!ごー!(ぺこぺこ
gō! gō! (p e k o peko)
ごー!ごー!(ぺこぺこ
gō! gō! (p e k o peko)
Avance por el Camino de los Dulces
tamago, hakurikiko, batā
tamago, hakurikiko, batā
¿Quién está subiendo por la cuesta?
Vamos, salta con energía
En el mundo que espiaba desde dentro de la bolsa
¡Oh, hoy también!
Deja tus compras a cargo
Hasta la calle de las fresas
¡Quiero comer, peko! ¡No puedo, peko!
Sí, un helado burbujeante y una mirada fija
¡Avanza, dulce camino!
Para convertirte en una patisserie
Estoy dando lo mejor de mí en todo
Estudiando, haciendo mandados, tomando atajos
¡Oh, dulce día!
Incluso si estoy solo, quiero demostrar
Que puedo hacerlo por primera vez
No me llames 'pequeño' o 'inútil'
¡Avanza hacia los sueños, hacia el mañana, hacia lo súper!
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)
¿Por qué no alcanzo con la mano?
Aunque salte y salte, no sirve de nada
Gracias por la gentileza con la que me pasaste suavemente
¡Sonrisa brillante!
Mira los cien yenes
Incluso los días nublados son alegres
¡Dejé caer, peko! No hay, peko!
Escondido en el juego de escondite
¡Avanza, dulce camino!
Incluso si tropiezo y caigo
No lloraré, seguiré esforzándome
Creo y espero por esa sonrisa
¡Oh, dulce día!
Aunque sea una vez, aunque sea un poco
Estoy feliz de poder hacerlo
No me llames 'torpe' o 'tonto'
¡Avanza hacia los sueños, hacia el mañana, hacia la regia!
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)
tamago, hakurikiko, batā
tamago, hakurikiko, batā
¡Avanza, dulce camino!
En días dulces y amargos
Apunto a superarlos
Desde la montaña de fresas hasta el camino de las patisseries
¡Oh, dulce día!
Incluso si estoy solo, quiero demostrar
Que puedo hacerlo por primera vez
No me llames 'pequeño' o 'inútil'
¡Avanza hacia los sueños, hacia el mañana, hacia la cocina!
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)