Traducción generada automáticamente

Advance Sweets Way
Kira Kira Pretty Cure! A La Mode!
Avance por el Camino de los Dulces
Advance Sweets Way
tamago, hakurikiko, batātamago, hakurikiko, batā
tamago, hakurikiko, batātamago, hakurikiko, batā
¿Quién está subiendo por la cuesta?sakamichi yuku no wa dare?
Vamos, salta con energíahora poshetto hazumase
En el mundo que espiaba desde dentro de la bolsakaban no naka kara nozoiteta sekai ni
¡Oh, hoy también!pekori kon'nichi wa
Deja tus compras a cargokaimono omakase are
Hasta la calle de las fresasichigozaka shōtengai made
¡Quiero comer, peko! ¡No puedo, peko!tabetai peko! dame peko!
Sí, un helado burbujeante y una mirada fijayu, waku aisu to niramekko
¡Avanza, dulce camino!gō suītsu wei!
Para convertirte en una patisseriepatishie ni naru tame ni
Estoy dando lo mejor de mí en todonan datte ganbaru nda
Estudiando, haciendo mandados, tomando atajosbenkyō ni otsukai ni maware chikamichi
¡Oh, dulce día!ō suītsu dei!
Incluso si estoy solo, quiero demostrarhitori demo hajimete mo
Que puedo hacerlo por primera vezdekiru tte misetai na
No me llames 'pequeño' o 'inútil'"chibikko" "hetappi" nante yobasenai
¡Avanza hacia los sueños, hacia el mañana, hacia lo súper!susume yume e asu e sūpā e
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)gō! gō! (p e k o peko)
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)gō! gō! (p e k o peko)
¿Por qué no alcanzo con la mano?te ga todokanai no naze?
Aunque salte y salte, no sirve de nadapyokopyoko hanete mo dame
Gracias por la gentileza con la que me pasaste suavementesotto tewatashite kureta yasashisa ni
¡Sonrisa brillante!nikkori arigatō
Mira los cien yeneshyakumensō goran are
Incluso los días nublados son alegresgokigen naname mo harebare
¡Dejé caer, peko! No hay, peko!otoshita peko! nai peko!
Escondido en el juego de esconditemaigo no poshetto kakurenbo
¡Avanza, dulce camino!gō・suītsu・wei!
Incluso si tropiezo y caigotsumadzuite korondemo
No lloraré, seguiré esforzándomenakanai tte funbaru nda
Creo y espero por esa sonrisashinjite mattete kureru egao no tame ni
¡Oh, dulce día!ō suītsu dei!
Aunque sea una vez, aunque sea un pocohitotsu demo chotto demo
Estoy feliz de poder hacerlodekiru tte ureshī na
No me llames 'torpe' o 'tonto'damekko, bukitcho nante iwasenai
¡Avanza hacia los sueños, hacia el mañana, hacia la regia!susume yume e asu e reji e
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)gō! gō! (p e k o peko)
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)gō! gō! (p e k o peko)
tamago, hakurikiko, batātamago, hakurikiko, batā
tamago, hakurikiko, batātamago, hakurikiko, batā
¡Avanza, dulce camino!gō suītsu wei!
En días dulces y amargosamai hi mo nigai hi mo
Apunto a superarlosharikitte mezasu nda
Desde la montaña de fresas hasta el camino de las patisseriesichigoyama kara tsuzuku patishie no michi
¡Oh, dulce día!ō suītsu dei!
Incluso si estoy solo, quiero demostrarhitori demo hajimete mo
Que puedo hacerlo por primera vezdekiru tte misetai na
No me llames 'pequeño' o 'inútil'chibikko, hetappi nante yobasenai
¡Avanza hacia los sueños, hacia el mañana, hacia la cocina!susume yume e asu e kicchin e
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)gō! gō! (p e k o peko)
¡Vamos! ¡Vamos! (p e k o peko)gō! gō! (p e k o peko)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kira Kira Pretty Cure! A La Mode! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: