Rocket
おいてけぼりの
oitekebori no
またらしいきもちをかきおこそう
maatarashii kimochi wo kaki okosou
りゅうせいをみつけてねがいもせず
ryuusei wo mitsukete negai mo sezu
まずきみにおしえよう
mazu kimi ni oshieyou
そらはもういつものもよう
sora wa mou itsumo no moyou
あっというまにすぎてしまったみたいだ
atto iu ma ni sugite shimatta mitai da
わらうきみああこのまま
warau kimi aa kono mama
ほしならべたらまよいなく
hoshi narabetara mayoi naku
ひかりがおおきいほうがくへ
hikari ga ookii hougaku he
せなかごしまわしたてはあわいきどうじょう
senaka goshi mawashita te wa awai kidoujou
あとなんぶんかんおたがいのおんどから
ato nanbunkan otagai no ondo kara
かんじょうよめるのかな
kanjou yomeru no kana
ほしくずをあつめてきみへ
hoshikuzu wo atsumete kimi he
こうさしたいしきはどこまででも
kousa shita ishiki wa doko made demo
おたがいをみとめた
otagai wo mitometa
あれはそういちばんぼし
are wa sou ichibanboshi
もっとそばできみとながめられたら
motto soba de kimi to nagameraretara
きたいからゆめにかえよう
kitai kara yume ni kaeyou
つきまざまれたらあかるくて
tsuki mazametara akarukute
しぜんでやさしいいんりょくで
shizen de yasashii inryoku de
きもちごとみみのもとへすなおにむかう
kimochi goto mimi no moto he sunao ni mukau
とおざかったかこからついてきた
toozakatta kako kara tsuitekita
かんじょうのれるのかな
kanjou noreru no kana
みたことないけしきをさがそう
mita koto nai keshiki wo sagasou
ほしならべたらまよいなく
hoshi narabetara mayoi naku
ひかりがおおきいほうがくへ
hikari ga ookii hougaku he
せなかごしまわしたてはあわいきどうじょう
senaka goshi mawashita te wa awai kidoujou
つきめざめたらあかるくて
tsuki mezametara akarukute
しぜんでやさしいいんりょくで
shizen de yasashii inryoku de
きもちごときみのもとへすなおにむかう
kimochi goto kimi no moto he sunao ni mukau
あとなんぶんかんおたがいのおんどから
ato nanbunkan otagai no ondo kara
かんじょうよめるのかな
kanjou yomeru no kana
ほしくずをあつめてきみへ
hoshikuzu wo atsumete kimi he
Cohete
oitekebori no
una sensación nueva
vamos a despertar
encontrando un meteorito sin hacer un deseo
primero te enseñaré
el cielo ya tiene su patrón habitual
todo parece haber pasado en un abrir y cerrar de ojos
te ríes, ah, así como estás
si ordenamos las estrellas sin vacilar
la luz apunta hacia arriba
las manos que se cruzan por la espalda son una señal tenue
en unos pocos segundos, desde nuestras temperaturas
¿podremos leer las emociones?
recolectando polvo de estrellas para ti
nuestra conciencia cruzada, ¿hasta dónde llegará?
nos hemos aceptado mutuamente
ese es, sí, la primera estrella
si pudiera estar más cerca de ti y admirarte
cambiaría la expectativa por un sueño
si nos fusionamos, será brillante
con una gravedad natural y amable
todos los sentimientos se dirigen honestamente hacia tus oídos
siguiendo desde un pasado distante
¿podremos captar las emociones?
busquemos paisajes que no hemos visto
si ordenamos las estrellas sin vacilar
la luz apunta hacia arriba
las manos que se cruzan por la espalda son una señal tenue
si nos fusionamos, será brillante
con una gravedad natural y amable
todos los sentimientos se dirigen honestamente hacia ti
en unos pocos segundos, desde nuestras temperaturas
¿podremos leer las emociones?
recolectando polvo de estrellas para ti