395px

Viví de arte

Kiri Te Kanawa

Vissi D'arte

Vissi d'arte, vissi d'amore,
non feci mai male ad anima viva!...
Con man furtiva
quante miserie conobbi, aiutai...
Sempre con fe' sincera,
la mia preghiera
ai santi tabernacoli salì.
Sempre con fe' sincera
diedi fiori agli altar.

(alzandosi)

Nell'ora del dolore
perché, perché Signore,
perché me ne rimuneri così?
Diedi gioielli
della Madonna al manto,
e diedi il canto agli astri,
al ciel, che ne ridean più belli.
Nell'ora del dolore, perché,
perché Signore, perché
me ne rimuneri così?

Viví de arte

Viví de arte, viví de amor,
¡nunca hice daño a nadie en vida!...
Con mano furtiva
cuántas miserias conocí, ayudé...
Siempre con fe sincera,
mi oración
al santo tabernáculo subió.
Siempre con fe sincera
di flores en el altar.

(levantándose)
En la hora del dolor
¿por qué, por qué Señor,
por qué me recompensas así?
Di joyas
a la manto de la Madonna,
y di el canto a las estrellas,
al cielo, que reían más bello.
En la hora del dolor, ¿por qué,
por qué Señor, por qué
me recompensas así?

Escrita por: