Jikan ga nai

あと何回 君と会えるか
あと何曲 曲作れるか
あと何回 食事できるか
今日が最期かもしれないんだ
ショーウインドウの中を
季節が駆け抜ける
春夏秋 今年の色に染まるメインストリート

うつろう街 うつろう夢
花びらが雨に散れど
僕は歌おう 君が微笑むなら
サヨナラなんて「なんとなく」だね
人さえ人にとどまらぬ
大切なもの見失ってしまいそうさ
ゆえに愛は伝えておこう
今あるだけ

まだ母さんは惚けてはない
今日も息子は学校に行かない
まだローンは残ってるし
俺 まだ世界を見てない
永遠はもう半ばを過ぎてしまったみたい
How do you feel? 残り半分て短すぎるね

うつろう街 うつろう夢
札びらが無為に散れど
口笛吹こう 君も踊ろよ さあ
サヨナラなんて「なんとなく」だね
遠い花火も色褪せる
大切なもの見失ってしまいそうさ
僕が見てきたすべてを話して聞かせたい

シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ
シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ
シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ

Mhm 春夏秋 how do you feel?
明日の色を思い描こう

流れる星 煌めく雪
瞳に映る焔
花びら散って森は輝いて ああ
さっと手をふってサヨナラする
人さえ人にとどまらぬ
大切なもの見失ってしまいそうさ
君に愛を伝えておこう
愛をあるだけ すべて yeah

Da la la, ooh
Eh, oh, la-la-la
Oh 時間がないね 時間がないね
Du lu lu lu lu, oh, yeah

Jikan ga nai

¿Cuántas veces más puedo verte? ¿Cuántas canciones más puedo componer? ¿Cuántas comidas más puedo hacer? Hoy podría ser el último día. Las estaciones corren por los escaparates, primavera, verano y otoño. La calle principal está teñido con los colores de este año

Una ciudad que pasa, un sueño que pasa Aunque los pétalos de las flores caigan bajo la lluvia, cantaré Si sonríes, decir adiós es "de alguna manera" Incluso las personas parecen perder de vista las cosas importantes que son más que solo personas Entonces Te transmitiré mi amor tal como es ahora

Mi madre aún no se ha enamorado de mí. Mi hijo hoy no va a la escuela. Todavía me quedan préstamos y aún no he visto mundo. Parece que la eternidad ya está a mitad de camino
¿Cómo te sientes? La mitad restante es demasiado corta, ¿no?

Un pueblo flotante, un sueño flotante Los carteles publicitarios se caen a pedazos sin motivo, pero silbemos, tú también, baila. Bueno, el adiós es algo natural. Los fuegos artificiales a lo lejos se apagan. Siento que me estoy perdiendo. vista de lo importante, quiero contarte todo lo que he visto

Shiranai Koto Yaritai Koto Taxan Arno Shiranai Koto Yaritai Koto Taxan Arno Shiranai Koto Yaritai Koto Taxan Arno

Mhm Primavera, Verano, Otoño ¿cómo te sientes?
Imaginemos los colores del mañana

Las estrellas fugaces se reflejan en los ojos brillantes de la nieve. Los pétalos caen y el bosque brilla. Ah, incluso aquellos que se despiden rápidamente parecen haber perdido de vista algo más que una simple persona. Permítanme transmitirles mi amor. Tú. El amor lo es todo. Sí

Da la la, ooh
Eh, oh, la-la-la
Oh no tengo tiempo, no tengo tiempo
Du lu lu lu lu, oh, sí

Composição: Horigome Takagi