Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.284

Jikan ga nai

Kirinji

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Jikan ga nai

あと何回 君と会えるかAto nankai kimi to aeru ka
あと何曲 曲作れるかAto nankyoku kyoku tsukureru ka
あと何回 食事できるかAto nankai shokuji dekiru ka
今日が最期かもしれないんだKyou ga saigo kamoshirenainda
ショーウインドウの中をSHOOUINDOU no naka wo
季節が駆け抜けるKisetsu ga kakenukeru
春夏秋 今年の色に染まるメインストリートHaru natsu aki kotoshi no iro ni somaru MEINSUTORIITO

うつろう街 うつろう夢Utsurou machi utsurou yume
花びらが雨に散れどHanabira ga ame ni chiredo
僕は歌おう 君が微笑むならBoku wa utaou kimi ga hohoemu nara
サヨナラなんて「なんとなく」だねSAYONARA nante "nantonaku" da ne
人さえ人にとどまらぬHito sae hito ni todomaranu
大切なもの見失ってしまいそうさTaisetsu na mono miushinatte shimaisou sa
ゆえに愛は伝えておこうYue ni ai wa tsutaete okou
今あるだけIma aru dake

まだ母さんは惚けてはないMada kaa-san wa hokete wa nai
今日も息子は学校に行かないKyou mo musuko wa gakkou ni ikanai
まだローンは残ってるしMada ROON wa nokotteru shi
俺 まだ世界を見てないOre mada sekai wo mitenai
永遠はもう半ばを過ぎてしまったみたいEien wa mou nakaba wo sugite shimatta mitai
How do you feel? 残り半分て短すぎるねHow do you feel? Nokori hanbun te mijikasugiru ne

うつろう街 うつろう夢Utsurou machi utsurou yume
札びらが無為に散れどFuda bira ga mui ni chiredo
口笛吹こう 君も踊ろよ さあKuchibue fukou kimi mo odoroyo saa
サヨナラなんて「なんとなく」だねSAYONARA nante "nantonaku" da ne
遠い花火も色褪せるTooi hanabi mo iroaseru
大切なもの見失ってしまいそうさTaisetsu na mono miushinatte shimaisou sa
僕が見てきたすべてを話して聞かせたいBoku ga mite kita subete wo hanashite kikasetai

シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノSHIRANAI KOTO YARITAI KOTO TAKUSAN ARU NO
シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノSHIRANAI KOTO YARITAI KOTO TAKUSAN ARU NO
シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノSHIRANAI KOTO YARITAI KOTO TAKUSAN ARU NO

Mhm 春夏秋 how do you feel?Mhm shunkashuu how do you feel?
明日の色を思い描こうAshita no iro wo omoi egakou

流れる星 煌めく雪Nagareru hoshi kirameku yuki
瞳に映る焔Hitomi ni utsuru honoo
花びら散って森は輝いて ああHanabira chitte mori wa kagayaite aa
さっと手をふってサヨナラするSatto te wo futte SAYONARA suru
人さえ人にとどまらぬHito sae hito ni todomaranu
大切なもの見失ってしまいそうさTaisetsu na mono miushinatte shimaisou sa
君に愛を伝えておこうKimi ni ai wo tsutaete okou
愛をあるだけ すべて yeahAi wo aru dake subete yeah

Da la la, oohDa la la, ooh
Eh, oh, la-la-laEh, oh, la-la-la
Oh 時間がないね 時間がないねOh jikan ga nai ne jikan ga nai ne
Du lu lu lu lu, oh, yeahDu lu lu lu lu, oh, yeah

No hay tiempo

¿Cuántas veces más puedo verte?
¿Cuántas canciones más puedo escribir?
¿Cuántas veces más puedo comer contigo?
Hoy podría ser la última vez
Las estaciones recorren el escaparate

Primavera, verano, otoño. La calle principal se tiñe con los colores de este año

Un pueblo voluble, un sueño voluble
Incluso si los pétalos de las flores se dispersan bajo la lluvia
Cantaré si sonríes
El adiós es solo una especie de cosa
Incluso las personas son más que personas
Siento que estoy perdiendo de vista lo que es importante
Así que, transmitamos nuestro amor
Mientas aún podamos

Mama aún no está senil
Mi hijo no irá a la escuela hoy
Todavía tengo préstamos que pagar
Aún no he visto el mundo
Parece que la eternidad ya está a la mitad
¿Cómo te sientes? La otra mitad es demasiado corta

Un pueblo voluble, un sueño voluble
Aunque los trozos de papel estén esparcidos sin rumbo
Silbemos, vamos, bailemos también
El adiós es solo una especie de cosa
Incluso los fuegos artificiales se desvanecen
Siento que estoy perdiendo de vista lo que es importante
Quiero contarte todo lo que he visto

Hay tantas cosas que no sé, y tantas cosas que quiero hacer
Hay tantas cosas que no sé, y tantas cosas que quiero hacer
Hay tantas cosas que no sé, y tantas cosas que quiero hacer

Mhm Primavera, Verano, Otoño ¿cómo te sientes?
Imagina los colores del mañana

Estrellas fugaces, nieve brillante
Llamas reflejadas en mis ojos
Los pétalos se dispersan y el bosque brilla, ah
Me despido rápido
Incluso las personas que rápidamente se despiden, son más que personas
Siento que estoy perdiendo de vista lo que es importante para mí
Dejame transmitirte mí amor
Todo el amor que tengo, yeah

Da la la, ooh
Eh, oh, la-la-la
Oh, no tengo tiempo, no tengo tiempo
Du lu lu lu, oh, yeah

Escrita por: Horigome Takagi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por The y traducida por Diego. Subtitulado por Jacob. Revisión por The. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kirinji y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección