395px

No hay tiempo

Kirinji

Jikan ga nai

あと何回 君と会えるか
Ato nankai kimi to aeru ka
あと何曲 曲作れるか
Ato nankyoku kyoku tsukureru ka
あと何回 食事できるか
Ato nankai shokuji dekiru ka
今日が最期かもしれないんだ
Kyou ga saigo kamoshirenainda
ショーウインドウの中を
SHOOUINDOU no naka wo
季節が駆け抜ける
Kisetsu ga kakenukeru
春夏秋 今年の色に染まるメインストリート
Haru natsu aki kotoshi no iro ni somaru MEINSUTORIITO

うつろう街 うつろう夢
Utsurou machi utsurou yume
花びらが雨に散れど
Hanabira ga ame ni chiredo
僕は歌おう 君が微笑むなら
Boku wa utaou kimi ga hohoemu nara
サヨナラなんて「なんとなく」だね
SAYONARA nante "nantonaku" da ne
人さえ人にとどまらぬ
Hito sae hito ni todomaranu
大切なもの見失ってしまいそうさ
Taisetsu na mono miushinatte shimaisou sa
ゆえに愛は伝えておこう
Yue ni ai wa tsutaete okou
今あるだけ
Ima aru dake

まだ母さんは惚けてはない
Mada kaa-san wa hokete wa nai
今日も息子は学校に行かない
Kyou mo musuko wa gakkou ni ikanai
まだローンは残ってるし
Mada ROON wa nokotteru shi
俺 まだ世界を見てない
Ore mada sekai wo mitenai
永遠はもう半ばを過ぎてしまったみたい
Eien wa mou nakaba wo sugite shimatta mitai
How do you feel? 残り半分て短すぎるね
How do you feel? Nokori hanbun te mijikasugiru ne

うつろう街 うつろう夢
Utsurou machi utsurou yume
札びらが無為に散れど
Fuda bira ga mui ni chiredo
口笛吹こう 君も踊ろよ さあ
Kuchibue fukou kimi mo odoroyo saa
サヨナラなんて「なんとなく」だね
SAYONARA nante "nantonaku" da ne
遠い花火も色褪せる
Tooi hanabi mo iroaseru
大切なもの見失ってしまいそうさ
Taisetsu na mono miushinatte shimaisou sa
僕が見てきたすべてを話して聞かせたい
Boku ga mite kita subete wo hanashite kikasetai

シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ
SHIRANAI KOTO YARITAI KOTO TAKUSAN ARU NO
シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ
SHIRANAI KOTO YARITAI KOTO TAKUSAN ARU NO
シラナイコト ヤリタイコト タクサンアルノ
SHIRANAI KOTO YARITAI KOTO TAKUSAN ARU NO

Mhm 春夏秋 how do you feel?
Mhm shunkashuu how do you feel?
明日の色を思い描こう
Ashita no iro wo omoi egakou

流れる星 煌めく雪
Nagareru hoshi kirameku yuki
瞳に映る焔
Hitomi ni utsuru honoo
花びら散って森は輝いて ああ
Hanabira chitte mori wa kagayaite aa
さっと手をふってサヨナラする
Satto te wo futte SAYONARA suru
人さえ人にとどまらぬ
Hito sae hito ni todomaranu
大切なもの見失ってしまいそうさ
Taisetsu na mono miushinatte shimaisou sa
君に愛を伝えておこう
Kimi ni ai wo tsutaete okou
愛をあるだけ すべて yeah
Ai wo aru dake subete yeah

Da la la, ooh
Da la la, ooh
Eh, oh, la-la-la
Eh, oh, la-la-la
Oh 時間がないね 時間がないね
Oh jikan ga nai ne jikan ga nai ne
Du lu lu lu lu, oh, yeah
Du lu lu lu lu, oh, yeah

No hay tiempo

¿Cuántas veces más puedo verte?
¿Cuántas canciones más puedo escribir?
¿Cuántas veces más puedo comer contigo?
Hoy podría ser la última vez
Las estaciones recorren el escaparate

Primavera, verano, otoño. La calle principal se tiñe con los colores de este año

Un pueblo voluble, un sueño voluble
Incluso si los pétalos de las flores se dispersan bajo la lluvia
Cantaré si sonríes
El adiós es solo una especie de cosa
Incluso las personas son más que personas
Siento que estoy perdiendo de vista lo que es importante
Así que, transmitamos nuestro amor
Mientas aún podamos

Mama aún no está senil
Mi hijo no irá a la escuela hoy
Todavía tengo préstamos que pagar
Aún no he visto el mundo
Parece que la eternidad ya está a la mitad
¿Cómo te sientes? La otra mitad es demasiado corta

Un pueblo voluble, un sueño voluble
Aunque los trozos de papel estén esparcidos sin rumbo
Silbemos, vamos, bailemos también
El adiós es solo una especie de cosa
Incluso los fuegos artificiales se desvanecen
Siento que estoy perdiendo de vista lo que es importante
Quiero contarte todo lo que he visto

Hay tantas cosas que no sé, y tantas cosas que quiero hacer
Hay tantas cosas que no sé, y tantas cosas que quiero hacer
Hay tantas cosas que no sé, y tantas cosas que quiero hacer

Mhm Primavera, Verano, Otoño ¿cómo te sientes?
Imagina los colores del mañana

Estrellas fugaces, nieve brillante
Llamas reflejadas en mis ojos
Los pétalos se dispersan y el bosque brilla, ah
Me despido rápido
Incluso las personas que rápidamente se despiden, son más que personas
Siento que estoy perdiendo de vista lo que es importante para mí
Dejame transmitirte mí amor
Todo el amor que tengo, yeah

Da la la, ooh
Eh, oh, la-la-la
Oh, no tengo tiempo, no tengo tiempo
Du lu lu lu, oh, yeah

Escrita por: Horigome Takagi