Romantic Kaidou
きみがくろおぜっとにしまいこんだぼくらのこい
kimi ga kuroozetto ni shimai konda bokura no koi
だれもしらない
dare mo shiranai
だれにもいわない
dare ni mo iwanai
ひかりのなかのまぶしそうなきみがせつない
hikari no naka no mabushi soona kimi ga setsunai
いばらのヴァージンロード
ibara no vaajin roodo
まなざしはマリジブルー
manazashi wa marijjiburuu
そのさきのワインディングロード
sono saki no waindinguroodo
hey なぜしゅうまつのけっこんこうざに
hey naze shuumatsu no kekkon kooza ni
しごとをいれるの
shigoto o ireruno
ドレスもリングもfiancéeも
doresu mo ringu mo fiancée mo
きみをまってるのに
kimi o matterunoni
おどりつづけよう
odoritsuzukeyou
よあけまでずっと
yoake made zutto
save the last dance for me!
save the last dance for me!
きみがくろおぜっとにしまいこんだぼくらのこい
kimi ga kuroozetto ni shimai konda bokura no koi
だれもしらない
dare mo shiranai
だれにもいわない
dare ni mo iwanai
ひかりのなかできみにかげをみうしなわないで
hikari no naka de kimi ni kage o miushinawanaide
いばらのヴァージンロード
ibara no vaajin roodo
まなざしはマリジブルー
manazashi wa marijjiburuu
そのさきのワインディングロード
sono saki no waindinguroodo
いつもひとめをはばからず
itsumo hitome o habakarazu
キスしてくれたろう
kisu shitekuretaroo
もうすぐこのはをまねする
moosugu konoha o mane suru
ちょうになるんだね
choo ni naru ndane
おどりつづけよう
odoritsuzukeyou
よあけまでずっと
yoake made zutto
save the last dance for me!
save the last dance for me!
あさひのようなやわらかさでぼくをつつむ
asahi no yoona yawaraka sa de boku o tsutsumu
きみのほほえみ
kimi no hohoemi
きみのかがやき
kimi no kagayaki
ゆうばえよりもやるせないね
yuubae yori mo yarusenaine
ふたりのこい
futari no koi
ふたつのこころ
futatsu no kokoro
ふたつのからだ
futatsu no karada
our life, isn't it so hard?
our life, isn't it so hard?
くじゃくのようにほこらしくいきてゆきたい
kujaku no you ni hokorashiku ikiteyukitai
はねをひろげて
hane o hirogete
はねをひろげようぜ
hane o hirogeyooze
きみのまごころはくろおぜっとのなかでそだってあふれだしそう
kimi no magokoro wa kuroozetto no naka de sodatte afuredashi sou
だれもしらない
dare mo shiranai
だれもとめられないあい
dare mo tomerarenai ai
Kaidou Romántico
Cuando nuestro amor se envuelve en un caleidoscopio
nadie lo sabe
nadie lo dice
tu deslumbrante figura en la luz es dolorosa
en la carretera de vidrio espinoso
tu mirada es mágica
más allá de la winding road
hey, ¿por qué en la ceremonia de bodas del fin de semana
metes el trabajo?
el vestido, el anillo, la prometida
todos te están esperando
bailemos
hasta el amanecer
¡guarda el último baile para mí!
Cuando nuestro amor se envuelve en un caleidoscopio
nadie lo sabe
nadie lo dice
en la luz, no pierdas tu sombra ante ti
en la carretera de vidrio espinoso
tu mirada es mágica
más allá de la winding road
Siempre sin apartar la mirada
dame un beso
pronto seré un árbol
enamorado de ti
bailemos
hasta el amanecer
¡guarda el último baile para mí!
Envuélveme con la suavidad del amanecer
con tu sonrisa
con tu brillo
más hermoso que el atardecer
nuestro amor
tus dos corazones
tus dos cuerpos
¿no es nuestra vida tan difícil?
Quiero vivir con orgullo como un pavo real
extendiendo mis alas
extendiendo mis alas
tu verdadero corazón crece dentro del caleidoscopio
nadie lo sabe
nadie puede detener este amor