K-Pax
A sunny morning, almost spring
Your drowsy smile grey like a kiss
Some weary lover would have given
To a glorious jewel from the abyss
Where are the hours of your rising night?
Worn-out and incredibly bright
And then again we both wake up
Saying hello to our own world
A dust like gold was everywhere
Filling the room, the reborn air
Unseen a spetter was waiting
For that invincible soldier
He had my eyes and my cruel heart
My secret days, my chilling flames
Was near to you while staying apart
Watching his days lost in a game
Made for some ghosts looking like him
But I can swear he had a dream
A sunny morning, maybe March
And now must turn my face to you
I must realize what is that arch
Enemy looking for your blue
But willing and merciful arms
Don't say a word
The world has gone
K-Pax
Ein sonniger Morgen, fast Frühling
Dein schläfriger Blick, grau wie ein Kuss
Den ein müder Liebhaber gegeben hätte
Für ein glanzvolles Juwel aus dem Abgrund
Wo sind die Stunden deiner aufsteigenden Nacht?
Abgedroschen und unglaublich hell
Und dann wachen wir beide wieder auf
Sagen Hallo zu unserer eigenen Welt
Ein Staub wie Gold war überall
Füllte den Raum, die wiedergeborene Luft
Unsichtbar wartete ein Spritzer
Auf diesen unbesiegbaren Soldaten
Er hatte meine Augen und mein grausames Herz
Meine geheimen Tage, meine chillenden Flammen
War dir nahe, während ich fern blieb
Sah seine Tage verloren in einem Spiel
Gemacht für einige Geister, die ihm ähnlich sahen
Aber ich kann schwören, er hatte einen Traum
Ein sonniger Morgen, vielleicht März
Und jetzt muss ich mein Gesicht dir zuwenden
Ich muss erkennen, was dieser Erzfeind ist
Der nach deinem Blau sucht
Aber willige und barmherzige Arme
Sag kein Wort
Die Welt ist verschwunden