395px

K-Pax

Kirlian Camera

K-Pax

A sunny morning, almost spring
Your drowsy smile grey like a kiss
Some weary lover would have given
To a glorious jewel from the abyss

Where are the hours of your rising night?
Worn-out and incredibly bright

And then again we both wake up
Saying hello to our own world
A dust like gold was everywhere
Filling the room, the reborn air
Unseen a spetter was waiting
For that invincible soldier

He had my eyes and my cruel heart
My secret days, my chilling flames
Was near to you while staying apart
Watching his days lost in a game
Made for some ghosts looking like him
But I can swear he had a dream

A sunny morning, maybe March
And now must turn my face to you
I must realize what is that arch
Enemy looking for your blue
But willing and merciful arms

Don't say a word
The world has gone

K-Pax

Une matinée ensoleillée, presque le printemps
Ton sourire endormi, gris comme un baiser
Qu'un amant fatigué aurait donné
À un joyau glorieux venu des abîmes

Où sont les heures de ta nuit montante ?
Usé et incroyablement brillant

Et puis encore, nous nous réveillons tous les deux
Disant bonjour à notre propre monde
Une poussière comme de l'or était partout
Remplissant la pièce, l'air renaissant
Invisible, une éclaboussure attendait
Ce soldat invincible

Il avait mes yeux et mon cœur cruel
Mes jours secrets, mes flammes glaciales
Était près de toi tout en restant éloigné
Regardant ses jours perdus dans un jeu
Fait pour des fantômes qui lui ressemblent
Mais je peux jurer qu'il avait un rêve

Une matinée ensoleillée, peut-être mars
Et maintenant je dois tourner mon visage vers toi
Je dois réaliser ce qu'est cet arc
Ennemi cherchant ton bleu
Mais des bras désireux et pleins de miséricorde

Ne dis pas un mot
Le monde est parti