395px

K-Pax

Kirlian Camera

K-Pax

A sunny morning, almost spring
Your drowsy smile grey like a kiss
Some weary lover would have given
To a glorious jewel from the abyss

Where are the hours of your rising night?
Worn-out and incredibly bright

And then again we both wake up
Saying hello to our own world
A dust like gold was everywhere
Filling the room, the reborn air
Unseen a spetter was waiting
For that invincible soldier

He had my eyes and my cruel heart
My secret days, my chilling flames
Was near to you while staying apart
Watching his days lost in a game
Made for some ghosts looking like him
But I can swear he had a dream

A sunny morning, maybe March
And now must turn my face to you
I must realize what is that arch
Enemy looking for your blue
But willing and merciful arms

Don't say a word
The world has gone

K-Pax

Een zonnige ochtend, bijna lente
Jouw slaperige glimlach grijs als een kus
Een vermoeide minnaar zou hebben gegeven
Voor een glorieuze juweel uit de afgrond

Waar zijn de uren van jouw opkomende nacht?
Versleten en ongelooflijk fel

En dan weer worden we allebei wakker
Zeggen hallo tegen onze eigen wereld
Een stof als goud was overal
Vulde de kamer, de herboren lucht
Onzichtbaar wachtte een spetter
Voor die onoverwinnelijke soldaat

Hij had mijn ogen en mijn wrede hart
Mijn geheime dagen, mijn ijzige vlammen
Was dichtbij jou terwijl hij apart bleef
Kijkend naar zijn dagen verloren in een spel
Gemaakt voor enkele geesten die op hem leken
Maar ik kan zweren dat hij een droom had

Een zonnige ochtend, misschien maart
En nu moet ik mijn gezicht naar jou draaien
Ik moet beseffen wat die boog
Vijand zoekt naar jouw blauw
Maar bereidwillige en genadevolle armen

Zeg geen woord
De wereld is verdwenen

Escrita por: