DRIFTING
So here I am close to these windows,
watching those eyes just for a frame,
feeling I can't stand that reflection,
while everything flies into flames.
Thank you my friends for giving me kindness,
for understanding what I need,
forgetting you will be not so hard.
All that remains.
All that remains.
And here's to you your beloved ghost.
The things I've seen in me are lost.
Dear lovers you... you know who I am,
thank you for having killed me so gently,
for all the tears I cannot cry.
All that remains is just a fool
who talks with monsters you don't see.
All that remains is just "bare wisdom".
I beg you tell me silent words
'cause every time I close my eyes
a scary light denies my sleep
and a well-known terror suffocates me.
So please I beg you let me fade
giving me your warm lost hand to hold on to.
All that remains is just sleep.
All that remains.
All that remains.
A LA DERIVA
Aquí estoy cerca de estas ventanas,
observando esos ojos solo por un instante,
sintiendo que no puedo soportar esa reflexión,
mientras todo se convierte en llamas.
Gracias amigos por darme amabilidad,
por entender lo que necesito,
olvidarlos no será tan difícil.
Todo lo que queda.
Todo lo que queda.
Y aquí estoy yo, tu amado fantasma.
Las cosas que he visto en mí se han perdido.
Queridos amantes, ustedes... saben quién soy,
gracias por haberme matado tan gentilmente,
por todas las lágrimas que no puedo llorar.
Todo lo que queda es solo un tonto
que habla con monstruos que no ves.
Todo lo que queda es solo 'sabiduría desnuda'.
Te ruego que me digas palabras en silencio
porque cada vez que cierro los ojos
una luz aterradora niega mi sueño
y un terror conocido me sofoca.
Así que por favor te ruego que me dejes desvanecer
dándome tu cálida mano perdida para aferrarme.
Todo lo que queda es solo dormir.
Todo lo que queda.
Todo lo que queda.