395px

Koffein

Kiro Akiyama

Caffeine

もう何回うずくまってしまったか
mou nan kai uzukumatte shimatta ka
覚えていないくらいには
oboeteinai kurai ni wa
切ない匂い覚え過ぎたんだ
setsunai nioi oboe sugita n da
廃水溝流れ込んだ心の中身たち
haisuikou nadare konda kokoro no nakami tachi

深紅にレモネードこぼした次の夜が
shinku ni remoneido koboshita tsugi no yo ga
目を閉じ開けた時には
me wo toji aketa tokini wa
すぐそばまで顔を見せている
sugu soba made kao wo miseteiru

叶わない想いの束が
kanawanai omoi no tagui ga
バスルムのノブを落として
basurumu no nobu wo otoshite
一人になれた最近をまだ叫んでる
hitori ni nareta saikin wo mada sakenderu

最後のお願いを聞いておくれ
saigo no onegai wo kiite okure
僕のことを十秒間だけでいいから教えてよ
boku no koto wo juu byoukan dake de ii kara oshiete yo

もう何回一人で死んでしまったか
mou nan kai hitori de shinde shimatta ka
覚えてないくらいには
oboetenai kurai ni wa
切ない匂い苦しすぎたんだ
setsunai nioi kurushi sugita n da
枕の上倒れ込んだ心の明かりたち
makura no ue taore konda kokoro no akari tachi

子供が永遠笑っているような純粋なことでは
kodomo ga eien waratte iru youna junsui na koto de wa
消せない病気隠し過ぎたんだ
kesenai byouki kakushi sugita n da
その幸せ包み込んだ後ろの歪みたち
sono shiawase tsutsumi konda ushiro no yugami tachi

深紅にレモネード流したはずの夜が
shinku ni remoneido nagashita hazu no yo ga
空っぽの僕を笑うようなうずきで瞳が冷える
karappo no boku wo warau youna uzukide hitomi ga hieru

何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスをかけた
nanimo kamo soroeta sekai ga "kanarazu" ni kurosu wo kaketa
一人で泣いた現実は狂っていなくて
hitori de naita genjitsu wa kurutte ina kute

最後のお願いを聞いておくれ 僕のことを
saigo no onegai wo kiite okure boku no koto wo
切り開いていいからみんな同じものを流して
kiri hiraite ii kara minna onaji mono wo nagashite

深紅にレモネード
shinku ni remoneido
こぼした
koboshita

Koffein

Wie oft habe ich mich schon zusammengekauert
so oft, dass ich es nicht mehr weiß
Ich habe den schmerzhaften Duft zu oft gerochen
Die Inhalte meines Herzens fließen in den Abwasserkanal

Die Nacht, in der ich tiefroten Limonade verschüttete,
Wenn ich die Augen schließe und wieder öffne,
zeigt sich dein Gesicht ganz nah bei mir

Ein Bündel unerfüllter Wünsche
lässt den Türknauf des Busses fallen
und schreit immer noch nach der Einsamkeit der letzten Zeit

Bitte hör mir die letzte Bitte an
Sag mir für nur zehn Sekunden, wer ich bin

Wie oft bin ich schon allein gestorben
so oft, dass ich es nicht mehr weiß
Der schmerzliche Duft war zu quälend
Die Lichter meines Herzens sind auf das Kissen gefallen

Mit kindlicher Unschuld, als würde ein Kind ewig lachen,
habe ich eine unheilbare Krankheit zu lange verborgen
Die Verzerrungen hinter dem Glück, das ich umarmte

Die Nacht, in der ich tiefroten Limonade verschüttete,
kühlt meine Augen mit einem Schmerz, der über mich lacht

Eine Welt, in der alles vorhanden ist, hat „unbedingt“ ein Kreuz gesetzt
Die Realität, in der ich allein weinte, ist nicht verrückt

Bitte hör mir die letzte Bitte an, sag mir,
es ist in Ordnung, wenn du alles aufreißt, lass alle dasselbe fließen

Tiefrote Limonade
verschüttet

Escrita por: Kiro Akiyama