日々よ (hibi yo)
鼓動によばれてふたつをみるよ
Kodou ni yobarete fuutatsu wo miruyo
記憶は途切れふたつをしるよ
Kioku wa togire fuutatsu wo shiruyo
ひどくかなしくうつろううつろう
Hidoku kanashiku utsurou utsurou
弱敗むなしくだけつふむよる
Jakuhai munashiku ni no tetsu fumu yoru
現代式えんかんしうつろう
Gendaishiki en kanshi utsurou
うつろうせかいと隠りぼくだけなのだ
Utsurou sekai to kakuri boku dakena noda
しごくふざけた病気に
Shigoku fuzaketa byouki ni
かかったさだかではないけど
Kakatta sadakade hanai kedo
じゅうよんくらいか
Juuyon kurai ka
あきるほどめをはらしたあたまのほとんどがこうったんだ
Akiru hodo me wo harashita atama no hotondo ga kouttan da
みちゆくはてのなみだ
Michiyuku hate no namida
すきあらばみらいとのたいわこころさんけつのいたずら
Suki araba mirai to no taiwa kokoro sanketsu no itazura
いちぬけたいちぬけた
Ichi nuketa ichi nuketa
さいふのなかみをみてうれいている
Saifu no nakami wo mite ureiteiru
まいにちのほうがよっぽどいいや
Mainichi no hou ga yoppodo iiya
さいふのなかみをみてうれいている
Saifu no nakami wo mite ureiteiru
まはぼくはここにいる
Ma wa boku wa koko ni iru
ひどくかなしくうつろううつろう
Hidoku kanashiku utsurou utsurou
弱敗むなしくだけつふむよる
Jakuhai munashiku ni no tetsu fumu yoru
ていかんおこがましいえみよえみよぜつぼうでおうと
Teikan okogamashii emiyo emiyo zetsubou de outo
よるははたらいているんだ
Yoru wa hataraiteirun da
恋心ねじられうれいている
Koigokoro nejirare ureiteiru
まいにちのほうがよっぽどいいや
Mainichi no hou ga yoppodo iiya
失望のすきまでゆれ
Shitsubou no sukima de yure
うごいているあいだはそうしたひとでいる
Ugoiteiru aida wa soushita hito de iru
みちゆくはてのなみだ
Michiyuku hate no namida
すきあらばみらいとのたいわこころさんけつのいたずら
Suki araba mirai to no taiwa kokoro sanketsu no itazura
いちぬけた
Ichi nuketa
めをそらすだけの日々がうそみたいにわらうきみが
Me wo sorasu dake no hibi ga uso mitai ni warau kimi ga
いつかぼくをみつけたときには
Itsuka boku wo mitsuketa toki ni wa
どうかこえをださずにいてくれ
Douka koe wo dasazu ni itekure
Días
Llamado por el latido, veo dos
Los recuerdos se interrumpen, conozco a dos
Tristemente vacío, me siento perdido
Desesperadamente aplastado en la noche
Un moderno hechizo, me siento vacío
Solo soy yo en este mundo desolado
No estoy seguro de haber contraído
Una enfermedad ridícula, pero
¿Catorce años?
Casi me he cansado de abrir los ojos, mi cabeza está llena de esto
Las lágrimas del camino sin fin
Aprovechando la oportunidad, un diálogo con el futuro, un juego del destino
Me he escapado, me he escapado
Miro el contenido de mi billetera y me entristezco
Cada día es mucho mejor
Miro el contenido de mi billetera y me entristezco
Pero aquí estoy, aquí estoy
Tristemente vacío, me siento perdido
Desesperadamente aplastado en la noche
Una sonrisa arrogante, oh, oh, en la desesperación
La noche está trabajando
El corazón enamorado se retuerce y me entristece
Cada día es mucho mejor
Me balanceo hasta el fondo de la decepción
Mientras me muevo, sigo siendo esa persona
Las lágrimas del camino sin fin
Aprovechando la oportunidad, un diálogo con el futuro, un juego del destino
Me he escapado
Los días en que solo desvío la mirada, como si sonrieras
Cuando algún día me encuentres
Por favor, no hagas ruido.