Searchlight
なにかをふりはらいたくてかけぬけた
nani ka o furiharaitakute kakenuketa
めにみえないものはぜんぶやさしさだとおもいこんでさ
me ni mienai mono wa zenbu yasashisa da to omoikonde sa
なにがただしいのかがわからないままでも
nani ga tadashii no ka ga wakaranai mama demo
とけいのはりはこころをようしゃなくきざむから
tokei no hari wa kokoro o yōsha naku kizamu kara
ぼくらはよわさもまよいもすてなくていい
bokura wa yowasa mo mayoi mo sutenakute ii
かかえたすべてをつよさとさけぶから
kakaeta subete o tsuyosa to sakebu kara
ひかりはいつもひとをてらす
hikari wa itsumo hito o terasu
よふけにそっとまぶたをはらす
yofuke ni sotto mabuta o harasu
まもるのもすてるのも
mamoru no mo suteru no mo
どうせおなじくらいくるしいんだよ
dōse onaji kurai kurushii n da yo
ひざしのなかでりそうをうたい
hizashi no naka de risō o utai
ゆうぐれに涙をうつしてわすれないで
yūgure ni namida o utsushite wasurenaide
ゆずれなかったあの日が
yuzurenakatta ano hi ga
きょうをわらえるその日まで
kyō o waraeru sono hi made
もがけぼくらのあし
mogake bokura no ashi
おもいどおりにいきれないふがいない
omoidōri ni ikirenai fugainai
ひどくなやみたくなくていそがしさでごまかしてた
hidoku nayamitakunakute isogashisa de gomakashiteta
じぶんでじぶんをわらうこともできず
jibun de jibun o warau koto mo dekizu
だれかにわらわれることもできないんだ
dare ka ni warawareru koto mo dekinai n da
いきてるかぎりいたみはつづく
ikiteru kagiri itami wa tsuzuku
ひとであるかぎりわかってしまう
hito de aru kagiri wakatteshimau
みんなおなじなんだと
minna onaji nan da to
だからなんだようるさいよ
dakara nan da yo urusai yo
うそでかためてわらってみろよ
uso de katamete warattemiro yo
きしむこころなぐられるよりいたいだろ
kishimu kokoro nagurareru yori itai daro
いきるのがじょうずいってのは
ikiru no ga jōzu itte no wa
きずつけるのもうまいんだよじぶんのことすら
kizutsukeru no mo umai n da yo jibun no koto sura
じんせいはきっとこうかいのかたまりだ
jinsei wa kitto kōkai no katamari da
しあわせもきっとそんなにべんりなものじゃない
shiawase mo kitto sonnani benrina mono janai
やさしさだけじゃだめだわかってるわかってるけど
yasashisa dake ja dame da wakatteru wakatteru kedo
こごえてもはなびみたいにいきるおまえがよいんだ
kogoete mo hanabi mitai ni ikiru omae ga yoi n da
ごめんな
gomen na
すずがなったきがした
suzu ga natta ki ga shita
なつみたいだな
natsu mitai da na
なんでだろうもっとききたいよ
nande darou motto kikitai yo
ひかりはいつもひとをてらす
hikari wa itsumo hito o terasu
こころにだってかげはできる
kokoro ni datte kage wa dekiru
あなたにもわたしにも
anata ni mo watashi ni mo
あのこみたいなこどもにも
ano ko mitaina kodomo ni mo
よわさといきることはらくじゃない
yowasa to ikiru koto wa raku janai
つよさもきっとろくなもんじゃないよ
tsuyosa mo kitto roku na mon janai yo
だからなやみつづけようそんなもんだろ
dakara nayamitsuzukeyou sonna mon darou
もがけぼくとうのあし
mogake bokutō no ashi
Faro de búsqueda
Quiero sacudir algo y escapar
Todo lo que no puedo ver es pura amabilidad, eso creo
No sé qué es lo correcto
Pero las manecillas del reloj marcan implacablemente mi corazón
No necesitamos debilidad ni dudas
Gritamos que todo lo que llevamos es fortaleza
La luz siempre ilumina a las personas
Suavemente abre los párpados en la noche
Tanto proteger como abandonar
Son igual de dolorosos
Cantando ideales bajo el sol
Reflejando lágrimas en el atardecer, no olvides
Ese día que no pudimos ceder
Hasta el día en que podamos reír
Luchamos con nuestros pies
No puedo vivir de acuerdo a lo que recuerdo, es inútil
No quería preocuparme tanto, me engañé con la ocupación
No puedo reírme de mí mismo
Ni ser objeto de risa de alguien más
El dolor continúa mientras vivamos
Cuando somos humanos, lo entendemos
Todos somos iguales
Así que cállate, es molesto
Intenta reírte con una mentira
Es más doloroso que ser golpeado en el corazón
Decir que eres bueno viviendo
Incluso lastimándote, eres bueno, incluso solo contigo mismo
La vida seguramente es una bola de remordimientos
La felicidad seguramente no es tan valiosa
La amabilidad sola no es suficiente, lo sé, lo sé
Pero tú, que vives como un fuego artificial congelado, estás bien
Lo siento
Sentí que se volvía alegre
Como en verano
¿Por qué será? Quiero escuchar más
La luz siempre ilumina a las personas
Incluso en el corazón, se puede proyectar una sombra
Para ti, para mí
Incluso para ese niño como ella
La debilidad y vivir no son fáciles
La fortaleza seguramente no es todo
Así que sigamos preocupándonos, probablemente sea así
Luchamos con nuestros pies