Namida ni Sayonara
とえきをみたらまだねかれのことおもいだしたしまうの
Toeki wo mitara mada ne kare no koto omoidashita shimau no
つれていってつれていってあの日をわすれられないの
Tsurete itte tsurete itte ano hi wo wasurerarenai no
きょうはひさしぶりのおやすみどうやってすごそう
Kyou wa hisashiburi no oyasumi douyatte sugo sou
かいものしたりえいがみたり
Kaimono shitari eiga mitari
あたまのなかでめぐりめぐってるきょういちにち
Atama no naka de meguri megutteru kyou ichinichi
はやおきしてますなにをしようかな
Hayaoki shitemasu nani wo shiyou kana
ちょっとだけつよがってひとりきり
Chotto dake tsuyogatte hitorikiri
"さびしいなんておもわない\"
"sabishii nante omowanai"
そんなの[うそ]よそんなの[うそ]よだれかこんなわたしきづいて
Sonna no [uso] yo sonna no [uso] yo dareka konna watashi kizuite
えがおのうらにかくしたかなしいきもちも
Egao no ura ni kakushita kanashii kimochi mo
そろそろおちついたけどおくびょうになってるみたい
Soro soro ochitsuita kedo okubyou ni natteru mitai
ふりかえるたびになみだとまらなくなってた
Furikaeru tabi ni namida tomaranaku natteta
きょうでなくのはやめようおもいでなみだにさよなら
Kyou de naku no wa yame you omoide namida ni sayonara
いまはなにもやるきしないのそっとしておいてね
Ima wa nanimo yaru kishinai no soottoshite oite ne
ほんとはまだねあのこいひきずってる
Honto wa mada ne ano koi hikizutteru
あのひとのことおもいだしてかなしくなるの
Ano hito no koto omoidashite kanashikunaru no
どうしてもっとはやくきづけなかったの
Doushite motto hayaku kizukenakatta no
おそろいのうでどけいふたりですごしていたじかんに
Osoroi no udedokei futari de sugoshiteita jikan ni
つれていってつれていってあの日をわすれられないの
Tsurete itte tsurete itte ano hi wo wasurerarenai no
あいしたのせいっぱこうかいなんてしない
Aishita no seiippai koukai nante shinai
なみだなんてながさないけっしんがついたから
Namida nante nagasanai kesshin ga tsuita kara
しあわせみつけるためにこのみちあるいてく
Shiawase mitsukeru tame ni kono michi aruiteku
わたしあなたにまけないおもいでなみだにさよなら
Watashi anata ni makenai omoide namida ni sayonara
えがおのうらにかくしたかなしいきもちも
Egao no ura ni kakushita kanashii kimochi mo
そろそろおちついたけどおくびょうになってるみたい
Soro soro ochitsuita kedo okubyou ni natteru mitai
ふりかえるたびになみだとまらなくなってた
Furikaeru tabi ni namida tomaranaku natteta
きょうでなくのはやめようおもいでなみだにさよなら
Kyou de naku no wa yameyou omoide namida ni sayonara
Adiós a las lágrimas
Al ver la estación, aún recuerdo su rostro
Llévame contigo, llévame contigo, ese día inolvidable
Hoy es una buena noche después de tanto tiempo, ¿cómo la pasaré?
Ir de compras, ver una película
En mi mente, dando vueltas alrededor de este día
Me levanto temprano, ¿qué debo hacer?
Solo un poco de valentía, estando sola
'No pienso en la soledad'
Eso es mentira, eso es mentira, alguien, por favor, date cuenta de cómo soy
Incluso los sentimientos tristes escondidos detrás de una sonrisa
Poco a poco se calman, pero parece que me estoy volviendo cobarde
Cada vez que miro hacia atrás, las lágrimas no dejan de caer
Hoy dejaré de llorar, digamos adiós a las lágrimas de los recuerdos
Ahora no hago nada, sin motivación, déjalo así
En realidad, aún estoy arrastrando ese amor
Recordando a esa persona, me entristezco
¿Por qué no me di cuenta antes?
Los relojes de pulsera a juego, el tiempo que pasamos juntos
Llévame contigo, llévame contigo, ese día inolvidable
No me arrepiento de haber amado al máximo
No derramaré lágrimas, porque he tomado una decisión
Para encontrar la felicidad, seguiré caminando por este camino
No me rendiré ante ti, adiós a las lágrimas de los recuerdos
Incluso los sentimientos tristes escondidos detrás de una sonrisa
Poco a poco se calman, pero parece que me estoy volviendo cobarde
Cada vez que miro hacia atrás, las lágrimas no dejan de caer
Hoy dejaré de llorar, digamos adiós a las lágrimas de los recuerdos