Ran Ran Ran
てをつないで ゆっくりあるいた ゆうやけのみちしるべ
Te wo tsunaide yukkuri aruita yuuyake no michishirube
おおきなてに しっかりつかまっていた
Ookina te ni shikkari tsukamatte ita
みみにのころ このこえをおぼえていてね
Mimi ni nokoro kono koe wo oboete ite ne
きょうはどんなゆめをみてるのかな
Kyou wa donna yume wo miteru no ka na?
あおぞらでおよいでる しろいくじらに
Aozora de oyoideru shiroi kujira ni
プレゼントしにいこう
Purezento shi ni ikou
ぼくのゆめと わたしのあいを
Boku no yume to watashi no ai wo
おやすみぽかぽかのひざしのなか
Oyasumi pokapoka no hizashi no naka
こもりうたをうたいながら
Komoriuta wo utainagara
あたまをなでてくれる やさしいてがすき
Atama wo nadete kureru yasashii te ga suki
やわらかいねがおに そっとまぶしく
Yawarakai negao ni sotto mabushiku
きょうはどんなゆめをみてるのかな
Kyou wa donna yume wo miteru no ka na
らんらんらん おはなばたけに
Ran ran ran ohana batake ni
いっぱいさくはなを
Ippai saku hana wo
みんなでつまみにいこう
Minna de tsumami ni ikou
うたをうたい てをひいて
Uta wo utai te wo hiite
あおぞらでおよいでる しろいくじらに
Aozora de oyoideru shiroi kujira ni
プレゼントしにいこう
Purezento shi ni ikou
ぼくのゆめと わたしのあいを
Boku no yume to watashi no ai wo
らんらんらん おはなばたけに
Ran ran ran ohana batake ni
いっぱいさくはなを
Ippai saku hana wo
みんなでつまみにいこう
Minna de tsumami ni ikou
うたをうたい てをひいて
Uta wo utai te wo hiite
Corre Corre Corre
Tomados de la mano, caminamos lentamente por el sendero del crepúsculo
Agarrados fuertemente de una gran mano
Recuerdo esta voz desde que era pequeño
¿Qué sueño estarás viendo hoy?
Nadando en el cielo azul, hacia la ballena blanca
Vamos a llevarle un regalo
Mi sueño y nuestro amor
En el cálido brillo del sol de la siesta
Cantando una canción escondida
Me gusta cuando acaricias mi cabeza con ternura
Tu suave sonrisa me deslumbra suavemente
¿Qué sueño estarás viendo hoy?
Corre corre corre, hacia el campo de flores
Donde florecen muchas flores
Vamos juntos a recogerlas
Cantando una canción, tomados de la mano
Nadando en el cielo azul, hacia la ballena blanca
Vamos a llevarle un regalo
Mi sueño y nuestro amor
Corre corre corre, hacia el campo de flores
Donde florecen muchas flores
Vamos juntos a recogerlas
Cantando una canción, tomados de la mano