Sora Wa Watashi No Mono
ぐっとこらえてたらいつか
Gutto koraete tara itsuka
きっとみかえすひがくる
kitto mikaesu hi ga kuru
ぜったいだれにもまけたくないってきもちがあれば
zettai dare nimo maketa kunai tte kimochi ga areba
やりきれないひだってある
yari kirenai hi datte aru
こんなわたしにも
konna watashi nimo
ぜんぶすててにげだそうかって
zenbu sutete nige dasou katte
あくまがささやくけど
akuma ga sasayaku kedo
Ah したからみあげるそらはとおいけど
Ah shita kara miageru sora wa tooi kedo
Ah やまのうえからみあげるそらはちかい
Ah yama no ue kara miageru sora wa chikai
Ah したからみあげるそらはひろいけど
Ah shita kara miageru sora wa hiroi kedo
Ah やまのうえにたつとそらはわたしのもの
Ah yama no ue ni tatsu to sora wa watashi no mono
すっとなにもあたりさわりなくいきるよりも
Sutto nani mo atarisawari naku ikiru yori mo
やまあり たにあり
yama ari tani ari
らくあり くありでいきたほうが
raku ari ku ari de ikita hou ga
ぜったいかがやいているよ
zettai kagayaite iru yo
いつかはちょうてんに イェイ (yeah)
itsuka wa chouten ni yeii (yeah)
のぼりつめて
noboritsumete
おおきなこえでさけんでやるんだ
ookina koe de sakende yarun da
たいようはみんなにおなじちからをくれる
Taiyou wa minna ni onaji chikara wo kureru
にゅうどうぐもにじゃまされながら
nyuudougumo ni jama sare nagara
ひかりをめざして
hikari wo mezashite
たいようはみんなにおなじちからをくれる
taiyou wa minna ni onaji chikara wo kureru
にゅうどうぐもにじゃまされながら
nyuudougumo ni jama sare nagara
ひかりをめざして
hikari wo mezashite
このおおきなそらを
Kono ookina sora wo
かならずつかんでやる
kanarazu tsukande yaru
Ah したからみあげるそらはとおいけど
Ah shita kara miageru sora wa tooi kedo
Ah やまのうえからみあげるそらはちかい
Ah yama no ue kara miageru sora wa chikai
Ah したからみあげるそらはひろいけど
Ah shita kara miageru sora wa hiroi kedo
Ah やまのうえにたつとそらはわたしのもの
Ah yama no ue ni tatsu to sora wa watashi no mono
たいようはみんなにおなじちからをくれる
Taiyou wa minna ni onaji chikara wo kureru
にゅうどうぐもにかまされながら
nyuudougumo ni kama sare nagara
ひかりをめざして
hikari wo mezashite
El cielo es mío
Gritando con todas mis fuerzas, algún día
seguro que vendrá el día en que regrese
Si tengo el sentimiento de que no puedo ser vencida por nadie
hay días en los que no puedo hacer nada
Incluso yo, así
abandonando todo, intentando huir
el diablo susurra, pero
Ah, mirando desde abajo, el cielo está lejos pero
Ah, mirando desde arriba de la montaña, el cielo está cerca
Ah, mirando desde abajo, el cielo es amplio pero
Ah, estando sobre la montaña, el cielo es mío
Vivir sin ser molestada por nada en absoluto
es mejor que vivir con altibajos
con montañas y valles
con facilidades y dificultades
definitivamente brillaré
algún día alcanzaré la cima, ¡sí!
gritaré con una voz fuerte
El sol nos da a todos la misma fuerza
mientras somos obstaculizados por nubes de tormenta
apuntando hacia la luz
el sol nos da a todos la misma fuerza
mientras somos obstaculizados por nubes de tormenta
apuntando hacia la luz
Este vasto cielo
seguro que lo alcanzaré
Ah, mirando desde abajo, el cielo está lejos pero
Ah, mirando desde arriba de la montaña, el cielo está cerca
Ah, mirando desde abajo, el cielo es amplio pero
Ah, estando sobre la montaña, el cielo es mío
El sol nos da a todos la misma fuerza
mientras somos obstaculizados por nubes de tormenta
apuntando hacia la luz