Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 622

Sora Wa Watashi No Mono

Kiroro

Letra

El cielo es mío

Sora Wa Watashi No Mono

Gritando con todas mis fuerzas, algún día
ぐっとこらえてたらいつか
Gutto koraete tara itsuka

seguro que vendrá el día en que regrese
きっとみかえすひがくる
kitto mikaesu hi ga kuru

Si tengo el sentimiento de que no puedo ser vencida por nadie
ぜったいだれにもまけたくないってきもちがあれば
zettai dare nimo maketa kunai tte kimochi ga areba

hay días en los que no puedo hacer nada
やりきれないひだってある
yari kirenai hi datte aru

Incluso yo, así
こんなわたしにも
konna watashi nimo

abandonando todo, intentando huir
ぜんぶすててにげだそうかって
zenbu sutete nige dasou katte

el diablo susurra, pero
あくまがささやくけど
akuma ga sasayaku kedo

Ah, mirando desde abajo, el cielo está lejos pero
Ah したからみあげるそらはとおいけど
Ah shita kara miageru sora wa tooi kedo

Ah, mirando desde arriba de la montaña, el cielo está cerca
Ah やまのうえからみあげるそらはちかい
Ah yama no ue kara miageru sora wa chikai

Ah, mirando desde abajo, el cielo es amplio pero
Ah したからみあげるそらはひろいけど
Ah shita kara miageru sora wa hiroi kedo

Ah, estando sobre la montaña, el cielo es mío
Ah やまのうえにたつとそらはわたしのもの
Ah yama no ue ni tatsu to sora wa watashi no mono

Vivir sin ser molestada por nada en absoluto
すっとなにもあたりさわりなくいきるよりも
Sutto nani mo atarisawari naku ikiru yori mo

es mejor que vivir con altibajos
やまあり たにあり
yama ari tani ari

con montañas y valles
らくあり くありでいきたほうが
raku ari ku ari de ikita hou ga

con facilidades y dificultades
ぜったいかがやいているよ
zettai kagayaite iru yo

definitivamente brillaré
いつかはちょうてんに イェイ (yeah)
itsuka wa chouten ni yeii (yeah)

algún día alcanzaré la cima, ¡sí!
のぼりつめて
noboritsumete

gritaré con una voz fuerte
おおきなこえでさけんでやるんだ
ookina koe de sakende yarun da

El sol nos da a todos la misma fuerza
たいようはみんなにおなじちからをくれる
Taiyou wa minna ni onaji chikara wo kureru

mientras somos obstaculizados por nubes de tormenta
にゅうどうぐもにじゃまされながら
nyuudougumo ni jama sare nagara

apuntando hacia la luz
ひかりをめざして
hikari wo mezashite

el sol nos da a todos la misma fuerza
たいようはみんなにおなじちからをくれる
taiyou wa minna ni onaji chikara wo kureru

mientras somos obstaculizados por nubes de tormenta
にゅうどうぐもにじゃまされながら
nyuudougumo ni jama sare nagara

apuntando hacia la luz
ひかりをめざして
hikari wo mezashite

Este vasto cielo
このおおきなそらを
Kono ookina sora wo

seguro que lo alcanzaré
かならずつかんでやる
kanarazu tsukande yaru

Ah, mirando desde abajo, el cielo está lejos pero
Ah したからみあげるそらはとおいけど
Ah shita kara miageru sora wa tooi kedo

Ah, mirando desde arriba de la montaña, el cielo está cerca
Ah やまのうえからみあげるそらはちかい
Ah yama no ue kara miageru sora wa chikai

Ah, mirando desde abajo, el cielo es amplio pero
Ah したからみあげるそらはひろいけど
Ah shita kara miageru sora wa hiroi kedo

Ah, estando sobre la montaña, el cielo es mío
Ah やまのうえにたつとそらはわたしのもの
Ah yama no ue ni tatsu to sora wa watashi no mono

El sol nos da a todos la misma fuerza
たいようはみんなにおなじちからをくれる
Taiyou wa minna ni onaji chikara wo kureru

mientras somos obstaculizados por nubes de tormenta
にゅうどうぐもにかまされながら
nyuudougumo ni kama sare nagara

apuntando hacia la luz
ひかりをめざして
hikari wo mezashite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kiroro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección