Mirror Of Erised
Curiosity got to me, and now I'm here
Staring at the deepest desire of my heart
But it's only a reflection
It's nothing that can step out of the glass
Nothing that can step into my world
It isn't real, no, it's not real
So why do I keep coming back
To the place where I'm painfully aware of what I lack
Because finally I can bear witness to
The life and love I never knew
So with this sinking ship I'll go down
Happily consumed by my dreams I'll drown
Used to live in a place where no one cared about me
And that was fine, thought that's just how it was
But I have come to realize that I don't have to be unhappy
I decide, yeah, I decide
So why do I keep coming back
To the place where I'm painfully aware of what I lack
Because finally I can bear witness to
The life and love I never knew
So with this sinking ship I'll go down
Happily consumed by my dreams I'll drown
Her familiar eyes, his untidy hair
Small glimpses of the future we'll never share
Espejo de Erised
La curiosidad me atrapó, y ahora estoy aquí
Mirando el deseo más profundo de mi corazón
Pero es solo un reflejo
No es algo que pueda salir del cristal
Nada que pueda entrar en mi mundo
No es real, no, no es real
Entonces, ¿por qué sigo volviendo
Al lugar donde soy dolorosamente consciente de lo que me falta?
Porque finalmente puedo ser testigo
De la vida y el amor que nunca conocí
Así que con este barco que se hunde, me hundiré
Felizmente consumido por mis sueños me ahogaré
Solía vivir en un lugar donde a nadie le importaba yo
Y estaba bien, pensaba que así era como era
Pero me he dado cuenta de que no tengo por qué ser infeliz
Decido, sí, decido
Entonces, ¿por qué sigo volviendo
Al lugar donde soy dolorosamente consciente de lo que me falta?
Porque finalmente puedo ser testigo
De la vida y el amor que nunca conocí
Así que con este barco que se hunde, me hundiré
Felizmente consumido por mis sueños me ahogaré
Sus ojos familiares, su cabello desordenado
Pequeños destellos del futuro que nunca compartiremos