Akai Mi Hajiketa
うたうかなきり こぼれたそれは
Utau kanakiri koboreta sore wa
にくのおえつに ひきつるしたのよく
Niku no oetsu ni hikitsuru shita no yoku
てかせ あしかせ さるぐつわ
Tekase ashikase sarugutsuwa
のみこむが びとく ごすんのあわれみ
Nomikomu ga bitoku gosun no awaremi
つめをはがされる いちまい、にまい
Tsume o hagasareru ichimai, Nimai
いしきに「さよなら」と てをふる
Ishiki ni "sayonara" to te o furu
ちぎり ぎりぎりと ちぎれば そこは
Chigiri girigiri to chigireba soko wa
ゆめみごこちのとうげんきょう
Yumemigokochi no tougenkyou
ろうそく ゆらり うかぶ うつしよ
Rousoku yurari ukabu utsushiyo
あかいみはじけた
"Akai mi hajiketa"
しゅうあくなきせいに よいくちたひとと まうよい
Shuuaku na kisei ni yoi kuchita hito to mau yoi
つらぬくえんさ あびる ぜっきょう そまるは しにげしょう
Tsuranuku ensa abiru zekkyou somaru wa shinigeshou
うらんだ うらに うらやむほどのあいを
Uranda ura ni urara urayamu hodo no ai o
ゆえにしゅうちゃく ゆめにしゅうちゃくのうたげ
Yue ni shuuchaku yume ni shuuchaku no utage
いしきはこんだく めいそう あちらこちら らららら
Ishiki wa kondaku meisou achira kochira rararara
むすんでひらいて めいそう ふらふらふら らららら
Musunde hiraite meisou fura fura fura rararara
うしのこくのめざめ
Ushinokoku no mezame
てかせ あしかせ さるぐつわ
Tekase ashikase sarugutsuwa
のみこむが びとく ごすんのあわれみ
Nomikomu ga bitoku gosun no awaremi
つめをはがされる いちまい...にまい
Tsume o hagasareru ichimai... Nimai
いしきに「さよなら」と てをふる
Ishiki ni "sayonara" to te o furu
ちぎり ぎりぎりと ちぎれば そこは
Chigiri girigiri to chigireba soko wa
ゆめみごこちのとうげんきょう
Yumemigokochi no tougenkyou
しゅうあくなきせいに よいくちたひとと まうよい
Shuuaku na kisei ni yoi kuchita hito to mau yoi
つらぬくえんさ あびる ぜっきょう そまるは しにげしょう
Tsuranuku ensa abiru zekkyou somaru wa shinigeshou
うらんだ うらに うらやむほどのあいを
Uranda ura ni urara urayamu hodo no ai o
ゆえにしゅうちゃく ゆめにしゅうちゃくのうたげ
Yue ni shuuchaku yume ni shuuchaku no utage
La Explosión de Mi Corazón Rojo
Cantando, derramado está
En la desesperación de la carne, se retuerce bien
Provocando, mostrando, una mordaza
Tragando, con amargura, la compasión de los dioses
Las uñas son arrancadas, una, dos
Con solemnidad, digo 'adiós' y agito la mano
Rasgando, al límite, al romperse, ahí está
El desfiladero de la sensación de un sueño
La vela se balancea, flotando, reflejando
La explosión de mi corazón rojo
En la cruel naturaleza, con palabras dulces, bailaré
Soportando la angustia, absorbiendo el desprecio, escapando es la victoria
Envidiando, en lo más profundo, un amor tan intenso
Por lo tanto, la rendición, la rendición al sueño
La mente se confunde, el destino, por aquí y por allá, la la la la
Cerrando y abriendo, el destino, tambaleándose, la la la la
El despertar del país de los bueyes
Provocando, mostrando, una mordaza
Tragando, con amargura, la compasión de los dioses
Las uñas son arrancadas, una... dos
Con solemnidad, digo 'adiós' y agito la mano
Rasgando, al límite, al romperse, ahí está
El desfiladero de la sensación de un sueño
En la cruel naturaleza, con palabras dulces, bailaré
Soportando la angustia, absorbiendo el desprecio, escapando es la victoria
Envidiando, en lo más profundo, un amor tan intenso
Por lo tanto, la rendición, la rendición al sueño