395px

Alas del silencio

Kisaki Project

Chinmoku no hane

これからもうきみはいない...ひとりになる
Korekara mou kimi wa inai... hitori ni naru
のぞんでいたじゆうをいま、てにして
nozondeita jiyuu wo ima, te ni shite
だけどむねはくるしくなるせつなくなる
dakedo mune wa kurushikunaru setsunakunaru
ひきかえにしたあいがおもすぎたから
hikikae ni shita ai ga omosugita kara

きせつがしかけたわなにかかりきみはむれにきえた
Kisetsu ga shikaketa wana ni kakari kimi wa mure ni kieta
ふたりのみらいだけここにのこしたまま
futari no mirai dake koko ni nokoshita mama
まちはきみのみかたをするようにふかくかくし
machi wa kimi no mikata wo suru you ni fukaku kakushi
たのしげにはしゃぐこいびとたちをみせた
tanoshigeni hashagu koibito-tachi wo miseta

あんなふうにわらっていた
Anna fuu ni waratteita
きみをとじこめていた
kimi wo tojikometeita

これからもうきみはいない...ひとりになる
Korekara mou kimi wa inai... hitori ni naru
のぞんでいたじゆうをいま、てにして
nozondeita jiyuu wo ima, te ni shite
だけどむねはくるしくなるせつなくなる
dakedo mune wa kurushikunaru setsunakunaru
ひきかえにしたあいがおもすぎたから
hikikae ni shita ai ga omosugita kara

あんなふうにわらっていた
Anna fuu ni waratteita
きみがひつようだった
kimi ga hitsuyou datta

あれからもうときはすぎてきみのことも
Arekara mou toki wa sugite kimi no koto mo
"わすれよう...\"と\"わすれよう...\"としていた
"wasureyou..." to "wasureyou..." to shiteita
あえないのはわかっている
aenai no wa wakatteiru
だけどまたきみをさがすよ
dakedo mata kimi wo sagasu yo
ぼくがけしたえがおを
boku ga keshita egao wo

Alas del silencio

De ahora en adelante, ya no estás aquí... me quedo solo
Teniendo en mis manos la libertad que anhelaba
Pero mi corazón se vuelve doloroso, se vuelve desgarrador
Porque el amor que intercambiamos fue demasiado intenso

Atrapado en una trampa tejida por las estaciones, desapareciste entre la multitud
Dejando solo nuestro futuro aquí
La ciudad oculta profundamente como si estuviera de tu lado
Mostraba alegremente a las parejas de amantes que jugaban

Estaba sonriendo de esa manera
Te estaba encerrando

De ahora en adelante, ya no estás aquí... me quedo solo
Teniendo en mis manos la libertad que anhelaba
Pero mi corazón se vuelve doloroso, se vuelve desgarrador
Porque el amor que intercambiamos fue demasiado intenso

Estaba sonriendo de esa manera
Te necesitaba

Desde entonces, el tiempo ha pasado y también pensaba en ti
'Debería olvidarte...' y 'Debería olvidarte...' era lo que pensaba
Sé que no podemos encontrarnos
Pero seguiré buscándote
La sonrisa que borré