395px

GATE II ~Cruzando el mundo~

Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets

GATE II ~Sekai wo Koete~

いつだって正しさはやりきれないものだと思う
itsudatte tadashisa wa yari kirenai mono da to omou
理性的な感情論なんて愚か者の夢だ
riseiteki na kanjouron nante oroka mono no yume da
しかし人は夢にしか生きられないんだ
shikashi hito wa yume ni shika ikirarenainda

何かを犠牲に得られるものが
nanika o gisei ni erareru mono ga
誰かにとってかけがえのないものだったとしたら一体
dareka ni totte kakegaenonai mono datta to shitara ittai
どうすればいいんだろう
dou sureba iin darou?

たぶんそういう時に踏み出せることが
tabun sou iu toki ni fumidaseru koto ga
戦うってことさ
tatakau tte koto sa

世界の果てで君が笑えるように
sekai no hate de kimi ga waraeru you ni
この言葉がいつか風に消えるように
kono kotoba ga itsuka kaze ni kieru you ni

人に笑われたって今この時だけは構わなくていい
hito ni warawareta tte ima kono toki dake wa kamawanakute ii
このまましい未来なんてのは踏み出した先にしかない
konomashii mirai nante no wa fumidashita saki ni shikanai

望むかどうかは特にそれを得る条件ではない
nozomu ka dou ka wa toku ni sore o eru jouken de wa nai
願いの強さで変わるなら苦労はしないよね
negai no tsuyosa de kawaru nara kurou wa shinai yo ne

だけどさ 今ここにあるものが
dakedo sa ima koko ni aru mono ga
大切なのも変わらないだろう
taisetsu na no mo kawaranai darou

世界を超えて君と笑えるように
sekai o koete kimi to waraeru you ni
この言葉がいつか忘れられるように
kono kotoba ga itsuka wasurerareru you ni

まあ上手くいかないことの方が多いよね
maa umaku ikanai koto no hou ga ooi yo ne
だけど今日くらいはなんとかしてみるって決めたんだ
dakedo kyou kurai wa nantoka shite miru tte kimetanda

他人は特にこっちの幸せを願ったりはしていないけれどさ
tanin wa toku ni kocchi no shiawase o negattari wa shite inai keredo sa
だからって悪いことばかりじゃないんだろう
dakara tte warui koto bakari janai darou?

たぶんそういう時に素直でいられたら
tabun sou iu toki ni sunao de iraretara
簡単なことさ
kantan na koto sa

世界の果てで君が笑えるように
sekai no hate de kimi ga waraeru you ni
この言葉がいつか風に消えるように
kono kotoba ga itsuka kaze ni kieru you ni

さあそういうわけだからもう一度覚悟を決めようぜ
saa sou iu wake dakara mou isso kakugo o kimeyou ze
このましい未来なんてのは踏み出した先にしかない
konomashii mirai nante no wa fumidashita saki ni shikanai

GATE II ~Cruzando el mundo~

Siempre pienso que la rectitud es algo inalcanzable
La teoría racional de las emociones es solo un sueño de tontos
Pero los seres humanos solo pueden vivir en sueños

Si algo valioso se puede obtener sacrificando algo
Y si es algo irremplazable para alguien
¿Qué se debe hacer?

Quizás en esos momentos
Es cuando se da el paso hacia la lucha

Para que puedas reír al final del mundo
Para que estas palabras algún día se desvanezcan con el viento

No importa si la gente se ríe de ti, en este momento no importa
El brillante futuro solo está más allá de donde has dado el primer paso

No es necesario desearlo, no es una condición para obtenerlo
Si puede cambiar con la fuerza de tu deseo, entonces no habrá dificultad

Pero, lo que tienes aquí y ahora
Seguramente seguirá siendo importante

Para que puedas reír junto a ti más allá del mundo
Para que estas palabras algún día sean olvidadas

Bueno, las cosas que no salen bien son más comunes
Pero hoy decidí hacer algo al respecto de alguna manera

Los demás no desean especialmente tu felicidad
Pero eso no significa que todo sea malo

Quizás en esos momentos, si puedes ser sincero
Es algo sencillo

Para que puedas reír al final del mundo
Para que estas palabras algún día se desvanezcan con el viento

Entonces, por esa razón, decidamos prepararnos una vez más
El brillante futuro solo está más allá de donde has dado el primer paso

Escrita por: Kishida