Kabukichou No Majo
Semi no koe wo kiku tabi ni ukabu kirisame saku tooi soramoyou
Yoru no sora wo saita nagareboshi mitsuketa
Yume ni deteta oto no nai koe ga kioku koete kao wo nasu no nara
Sore wo subete furiharai susumeba ii
Hoshi no nagare to kaze no iro ni
Nani mo negai wa shinai you ni
Semete kieta omoide nikumedo natsu wa ima mo hitori
Majo to iu katagaki wo tsune ni hokorashiku kakagete
Ichido sakae soshite kanarazu otoroekieru hito no yonotsune wo
Shitta koro ni mita gensou ni nita ima
Shiawase no kane ga narihibiite
Watashi wa kanashii furi wo shita no
Dakedo mienai ashita wo tsukami mayou hodo nara kitto
Doujou nante hosshite wa nai kedo nakusanai you ni
Kieta omoide nikume do natsu wa ima mo hitori
Majo to iu katagaki wo tsune ni hokorashiku kakagete
Mienai ashita wo tsukami mayou hodo nara kitto
Doujou nante hosshite wa nai kedo nakusanai you ni
La Bruja de Kabukichou
Al escuchar la voz de los grillos, flota en el aire la llovizna que cae lejos como un cielo borroso
Encontré una estrella fugaz que brillaba en el cielo nocturno
Si los recuerdos superan las voces sin sonido que emergen en los sueños
Y moldean mi rostro, entonces debo sacudirlo todo y seguir adelante
Para que no desee nada
En el flujo de estrellas y en el color del viento
Aunque los recuerdos desaparecieron al menos el verano todavía está solo
Siempre con orgullo llevando el título de bruja
Una vez floreció y seguramente se marchitará, las cuatro estaciones de una persona
Ahora se asemeja a una ilusión que vi en aquel entonces
Las campanas de la felicidad resuenan
Yo fingí estar triste
Pero si dudas en atrapar un mañana que no puedes ver, seguramente
No esperes la compasión, pero no lo perderás
Aunque los recuerdos desaparecieron al menos el verano todavía está solo
Siempre con orgullo llevando el título de bruja
Si dudas en atrapar un mañana que no puedes ver, seguramente
No esperes la compasión, pero no lo perderás
Escrita por: Akeboshi Rockets / Kishida Kyoudan