395px

El elogio de Alderamin

Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets

Tenkyou No Alderamin

げんしょうをむししたりそうろんにいみはない
Genshou o mushi shita risouron ni imi wa nai
さいわいなことにぼくらにはかんがえる
Saiwai na koto ni bokura niwa kangaeru
きのうがどうやらひつようだったらしい
Kinou ga douyara hitsuyou dattarashii

えいゆうなんかになりうならば
Eiyuu nanka ni naru you naraba
ろくなしにかたはしないね
Roku na shini kata wa shinai ne
きみにゆずってしまいたいがせんたくけん
Kimi ni yuzutteshimaitai ga sentakuken
はぼくにはないのさ
Wa boku niwa nai nosa

ただひとつだけまもりたいから
Tada hitotsu dake mamoritai kara

そいつはちょっとかがくてきじゃない
Soitsu wa chotto kagakuteki janai
ゆめはしんようにあたいしない
Yume wa shinyou ni atai shinai
しんじられるのはげんじつだけだ
Shinjirareru nowa genjitsu dake da
くだらないこのせかいもたしょうはましなこともある
Kudaranai kono sekai mo tashou wa mashi na koto mo aru
それでじゅうぶんだね
Sore de juubun dane

たとえばなにかをだいなしにしたいなら
Tatoeba nanika o dainashi ni shitai nara
よけいなぜにだけでかくじつことたりるぜ
Yokei na zeni dake de kakujitsu kototariru ze
そういうひこうりつがこのよのつねなんだろう
Sou iu hikouritsu ga kono yo no tsune nandarou

あいをささやいたそのくちでうそをかさねていきるんだ
Ai o sasayaita sono kuchi de uso o kasanete ikirunda
だれかのためになるのなら
Dareka no tame ni naru no nara
それもまたひとつのいきかたさ
Sore mo mata hitotsu no ikikata sa

もしできるならきみのために
Moshi dekiru nara kimi no tame ni

じんせいなんてうつくしくはない
Jinsei nante utsukushiku wa nai
ひとのつごうではいきていないむだな
Hito no tsugou dewa ikiteinai muda na
いのちなどひとつもないぜ
Inochi nado hitotsu mo nai ze
くだらないこのぼくでもいきるいみくらいあるはずさ
Kudaranai kono boku demo ikiru imi kurai aru hazu sa
このみらいのなかに
Kono mirai no naka ni

わかってるんだろじかるじゃない
Wakatterunda rojikaru janai
さいごはこころにまかせてしんじたいものはにんげんせいだ
Saigo wa kokoro ni makasete shinjitai mono wa ningensei da
くだらないこのせかいもたしょうはましなこともある
Kudaranai kono sekai mo tashou wa mashi na koto mo aru
それでじゅうぶんだね
Sore de juubun dane

El elogio de Alderamin

Ignoramos la lógica que desprecia la ilusión
Pensamos en cosas afortunadas
Aparentemente, ayer era necesario

Si vamos a convertirnos en héroes
No moriremos de una manera tonta
Quiero dejarte elegir, pero la decisión
No me pertenece

Solo quiero proteger una cosa

Él no es exactamente científico
Los sueños no se ajustan a la realidad
Lo único en lo que podemos creer es la realidad
Este mundo absurdo también tiene su lado positivo
Así que es suficiente

Por ejemplo, si quieres deshacerte de algo
Puedes justificarlo solo con dinero extra
¿Quizás esa es la norma de este mundo?

Vivimos acumulando mentiras con palabras de amor
Si vas a ser alguien para alguien más
Esa también es otra forma de vida

Si puedo, será por ti

La vida no es hermosa
No vivimos por las conveniencias de los demás, es inútil
No hay ni una sola vida
Incluso en este insignificante yo, debería haber un significado para vivir
Dentro de este futuro

Entiendo que no es lógico
Al final, lo que quiero creer y dejar en manos de mi corazón es la humanidad
Este mundo absurdo también tiene su lado positivo
Así que es suficiente

Escrita por: Kishida Kyoudan / The Akeboshi Rockets