Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tenkyou No Alderamin
Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets
El elogio de Alderamin
Tenkyou No Alderamin
Ignoramos la lógica que desprecia la ilusión
げんしょうをむししたりそうろんにいみはない
Genshou o mushi shita risouron ni imi wa nai
Pensamos en cosas afortunadas
さいわいなことにぼくらにはかんがえる
Saiwai na koto ni bokura niwa kangaeru
Aparentemente, ayer era necesario
きのうがどうやらひつようだったらしい
Kinou ga douyara hitsuyou dattarashii
Si vamos a convertirnos en héroes
えいゆうなんかになりうならば
Eiyuu nanka ni naru you naraba
No moriremos de una manera tonta
ろくなしにかたはしないね
Roku na shini kata wa shinai ne
Quiero dejarte elegir, pero la decisión
きみにゆずってしまいたいがせんたくけん
Kimi ni yuzutteshimaitai ga sentakuken
No me pertenece
はぼくにはないのさ
Wa boku niwa nai nosa
Solo quiero proteger una cosa
ただひとつだけまもりたいから
Tada hitotsu dake mamoritai kara
Él no es exactamente científico
そいつはちょっとかがくてきじゃない
Soitsu wa chotto kagakuteki janai
Los sueños no se ajustan a la realidad
ゆめはしんようにあたいしない
Yume wa shinyou ni atai shinai
Lo único en lo que podemos creer es la realidad
しんじられるのはげんじつだけだ
Shinjirareru nowa genjitsu dake da
Este mundo absurdo también tiene su lado positivo
くだらないこのせかいもたしょうはましなこともある
Kudaranai kono sekai mo tashou wa mashi na koto mo aru
Así que es suficiente
それでじゅうぶんだね
Sore de juubun dane
Por ejemplo, si quieres deshacerte de algo
たとえばなにかをだいなしにしたいなら
Tatoeba nanika o dainashi ni shitai nara
Puedes justificarlo solo con dinero extra
よけいなぜにだけでかくじつことたりるぜ
Yokei na zeni dake de kakujitsu kototariru ze
¿Quizás esa es la norma de este mundo?
そういうひこうりつがこのよのつねなんだろう
Sou iu hikouritsu ga kono yo no tsune nandarou
Vivimos acumulando mentiras con palabras de amor
あいをささやいたそのくちでうそをかさねていきるんだ
Ai o sasayaita sono kuchi de uso o kasanete ikirunda
Si vas a ser alguien para alguien más
だれかのためになるのなら
Dareka no tame ni naru no nara
Esa también es otra forma de vida
それもまたひとつのいきかたさ
Sore mo mata hitotsu no ikikata sa
Si puedo, será por ti
もしできるならきみのために
Moshi dekiru nara kimi no tame ni
La vida no es hermosa
じんせいなんてうつくしくはない
Jinsei nante utsukushiku wa nai
No vivimos por las conveniencias de los demás, es inútil
ひとのつごうではいきていないむだな
Hito no tsugou dewa ikiteinai muda na
No hay ni una sola vida
いのちなどひとつもないぜ
Inochi nado hitotsu mo nai ze
Incluso en este insignificante yo, debería haber un significado para vivir
くだらないこのぼくでもいきるいみくらいあるはずさ
Kudaranai kono boku demo ikiru imi kurai aru hazu sa
Dentro de este futuro
このみらいのなかに
Kono mirai no naka ni
Entiendo que no es lógico
わかってるんだろじかるじゃない
Wakatterunda rojikaru janai
Al final, lo que quiero creer y dejar en manos de mi corazón es la humanidad
さいごはこころにまかせてしんじたいものはにんげんせいだ
Saigo wa kokoro ni makasete shinjitai mono wa ningensei da
Este mundo absurdo también tiene su lado positivo
くだらないこのせかいもたしょうはましなこともある
Kudaranai kono sekai mo tashou wa mashi na koto mo aru
Así que es suficiente
それでじゅうぶんだね
Sore de juubun dane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: