Wire Step
Hidarikiki no yume boku no genjitsu wa awa ni naru
Jissai wa tada nigete mewotojite itadakeda
Hotondo no baai mirai wa yuganda kata o muite iru
Datta ka na? Kiita hanashi sa
Waiyā no saki ni mieta kimi wa warau yo koko ni inai yō ni
Kono sekainohate ni oto ga hibiita
Hontō no koto wa dare mo shiritaku wanai atarimaeda yo ne
Dakara kimi wa tadayou yō ni kanōsei o kiriotosu no sa
Ketsumatsu, soko ni osoraku nani mo matte wa inaikara
Tada mawaru dake no genjitsu no imi o shiritai
Konoyo ni shinjitsu ga nai yō ni kanzen'na uso mo nai yo
Datta ka na? Hontōda yo ne.
Kuchibue o fukinagara kimi wa warau yo sayū hitaishō ni
Kono sekainohate ni nani o miru no ka?
Hontō no koto o dare ga shirita garu no ka wakaranaikara ne
Dakara kimi wa utau yō ni kanōsei no sono-saki o miru
Fushigina hyōjō de kimi wa nanto odoru ka sekai o kesu yō ni
Kono-jikan wa sugoku tokubetsuna monodato
Hontō no koto wa dare mo shiritaku wanai atarimaeda yo ne
Dakara kimi wa tadayou yō ni kanōsei o kiriotosu no sa
Paso de Alambre
Los sueños de la mano izquierda se convierten en burbujas en mi realidad
En realidad, solo escapas y cierras los ojos
En la mayoría de los casos, el futuro se retuerce mirando hacia un lado
¿Fue así? Escuché esa historia
Delante del alambre, te vi sonreír como si no estuvieras aquí
El sonido resonó en el fin de este mundo
Nadie realmente quiere saber la verdad, ¿verdad?
Así que cortas las posibilidades vagando
El final, tal vez no hay nada esperando allí
Solo quiero entender el significado de la realidad que gira
En este mundo, como si no hubiera verdad, ni siquiera una mentira completa
¿Fue así? Es la verdad, ¿verdad?
Mientras silbas, te ríes de la contradicción
¿Qué ves en el fin de este mundo?
¿Quién realmente sabe la verdad? No lo entiendo
Así que miras más allá de las posibilidades como si estuvieras cantando
Con una expresión misteriosa, ¿cómo bailas para apagar el mundo?
Este momento es realmente algo especial
Nadie realmente quiere saber la verdad, ¿verdad?
Así que cortas las posibilidades vagando