Huszárnóta
Jó az ember madarának
Ha a szívek közé fészkel
Nem kell magyarázat
Sem útravaló fényjel
Csak olyan jó szép bordák
Közül nézi a valót
Csak úgy szeretnék lenni
Ahogy egy rét ringat egy hajót
Tegyél le, tegyél le, tegyél le
Elég volt vicceltem elég volt
Tegyél le
Hiába más hibája
Az a világ a fejedbe nem megy
Erdõ nõtte be az ösvényt
Ahol a málnát szedted
És ha újra szeretnéd látni
Nyugtalan se lennél
Az a gyermekkori bogár
Akit taposni szerettél
Te lettél, tegyél le, tegyél le
Vicceltem elég volt
Tegyél le, tegyél le
(alig hallhatóan)
Kiszáradt partokra
Vihetnél most el
Nézek volt habokba
A szél porokat kever
Látok régi halat
És darazsakat rajta
Látod õ is maradt
És most meg van halva
Canción de los Husares
Es bueno para el pájaro
Cuando anida en los corazones
No necesita explicación
Ni señales de luz para el camino
Simplemente mira la realidad
Entre esas hermosas costillas
Solo desearía ser
Como un prado meciendo un barco
Deja, deja, deja
Ya basta, bromeé lo suficiente
Deja
A pesar de los errores de los demás
El mundo no entra en tu cabeza
El bosque ha invadido el sendero
Donde solías recoger frambuesas
Y si quisieras verlo de nuevo
No estarías inquieto
Ese insecto de la infancia
Que solías pisar
Te has convertido, deja, deja
Bromeé lo suficiente
Deja, deja
(apenas audible)
Puedes llevarme a las costas secas
Ahora
Miro hacia las olas pasadas
El viento mezcla polvo
Veo un pez antiguo
Y avispas sobre él
Ves, también se quedó
Y ahora está muerto