Szõkített nõ
Egyszer egy szõkített nõ
Kifogott egy ebihalat
A hideg nagyvárosban
A hidak alatt
A szívkirály fázott
De nem beszélt
Csak csodálkozott
Hogy a földre ért
És jó itt, mondta a riportban
Kereste a nõt, hogy õt is bemondja
Az meg állt szõkén a hidak alatt
És csak nézte a többi ebihalat
Mert itt a földön él
És nem beszél velem sem
Kitalálhatom, hogy mit csinál
A háza nagy, a férje béka
Puszilja persze, de nem király
És most otthon ül, és
Hallgatja míg sötét lesz
Töri a sósat a tévéhez
Lehet, hogy jó lett volna talán
És most már elég, hogyha szól
Egy szomorú szám
Mert itt a földön él
És nem beszél velem sem
Kitalálhatom, hogy mit csinál
A háza nagy, a férje béka
Puszilja persze, de nem király
La mujer rubia
Una vez una mujer rubia
Atrapó un pez gato
En la fría gran ciudad
Bajo los puentes
El rey del corazón temblaba
Pero no hablaba
Solo se sorprendía
Al tocar el suelo
'Está bien aquí', dijo en la entrevista
Buscaba a la mujer para mencionarla también
Ella se quedó rubia bajo los puentes
Y solo miraba a los demás peces gato
Porque vive en la tierra
Y no me habla a mí tampoco
Puedo imaginar qué hace
Su casa es grande, su esposo es una rana
La besa, por supuesto, pero no es un rey
Y ahora está en casa, y
Escucha hasta que oscurece
Rompe la sal en la televisión
Quizás habría sido bueno tal vez
Y ahora es suficiente si habla
Una canción triste
Porque vive en la tierra
Y no me habla a mí tampoco
Puedo imaginar qué hace
Su casa es grande, su esposo es una rana
La besa, por supuesto, pero no es un rey