Traducción generada automáticamente
Szõkített nõ
Kispál és A Borz
La mujer rubia
Szõkített nõ
Una vez una mujer rubiaEgyszer egy szõkített nõ
Atrapó un pez gatoKifogott egy ebihalat
En la fría gran ciudadA hideg nagyvárosban
Bajo los puentesA hidak alatt
El rey del corazón temblabaA szívkirály fázott
Pero no hablabaDe nem beszélt
Solo se sorprendíaCsak csodálkozott
Al tocar el sueloHogy a földre ért
'Está bien aquí', dijo en la entrevistaÉs jó itt, mondta a riportban
Buscaba a la mujer para mencionarla tambiénKereste a nõt, hogy õt is bemondja
Ella se quedó rubia bajo los puentesAz meg állt szõkén a hidak alatt
Y solo miraba a los demás peces gatoÉs csak nézte a többi ebihalat
Porque vive en la tierraMert itt a földön él
Y no me habla a mí tampocoÉs nem beszél velem sem
Puedo imaginar qué haceKitalálhatom, hogy mit csinál
Su casa es grande, su esposo es una ranaA háza nagy, a férje béka
La besa, por supuesto, pero no es un reyPuszilja persze, de nem király
Y ahora está en casa, yÉs most otthon ül, és
Escucha hasta que oscureceHallgatja míg sötét lesz
Rompe la sal en la televisiónTöri a sósat a tévéhez
Quizás habría sido bueno tal vezLehet, hogy jó lett volna talán
Y ahora es suficiente si hablaÉs most már elég, hogyha szól
Una canción tristeEgy szomorú szám
Porque vive en la tierraMert itt a földön él
Y no me habla a mí tampocoÉs nem beszél velem sem
Puedo imaginar qué haceKitalálhatom, hogy mit csinál
Su casa es grande, su esposo es una ranaA háza nagy, a férje béka
La besa, por supuesto, pero no es un reyPuszilja persze, de nem király



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kispál és A Borz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: