Daijoubu
もうにどとふりかえらないきみがいたきせつも
mou nido to furikaeranai kimi ga ita kisetsu mo
だいじょうぶすこしずつおもいでにかわるから
daijoubu sukoshi zutsu omoide ni kawaru kara
いつかえがおがつながってしあわせねがえたら
itsuka egao ga tsunagatte shiawase negaetara
いまはまだたびのとちゅう
ima wa mada tabi no tochuu
あせらずにゆこういっぽずつ
aserazu ni yukou ippo zutsu
うつりゆくひとのこころ
utsuriyuku hito no kokoro
とりのこされるように
torinokosareru you ni
じぶんへのうそもうまくなってゆく
jibun e no uso mo umaku natte yuku
ひとりになるのがこわい
hitori ni naru no ga kowai
ひつようとされたい
hitsuyou to saretai
もうこれいじょう
mou kore ijou
すきになれるひとはいないとおもっていた
suki ni nareru hito wa inai to omotte ita
あとなんどこいをすればたどりつけるのだろう
ato nando koi wo sureba tadoritsukeru no darou
だいじょうぶしんじていてきっとどこかにいる
daijoubu shinjite ite kitto dokoka ni iru
あしたはじまるこいのために
ashita hajimaru koi no tame ni
なにができるのかな
nani ga dekiru no kana
きょうしかとべないそら
kyou shika tobenai sora
せいいっぱいりょうてをひろげて
seiippai ryoute wo hirogete
ないものねだりをしていた
naimononedari wo shite ita
うたがいをためすひび
utagai tamesu hibi
じぶんとむきあうじかんもなくして
jibun to mukiau jikan mo nakushite
ただぬくもりがほしいただこえがききたい
tada nukumori ga hoshii tada koe ga kikitai
ずっとほかのだれかのものになるのがこわかった
zutto hoka no dareka no mono ni naru no ga kowakatta
なみだがとまらないひもどんなにつらいひも
namida ga tomaranai hi mo donna ni tsurai hi mo
だいじょうぶすこしずつときがいやしてくれる
daijoubu sukoshi zutsu ŽžŠÔ(toki) ga iyashite kureru
きょうわけもなくふあんでたえられなくなっても
kyou --R(wake) mo naku fuan de taeranaku nattemo
いつかのじぶんのため
itsuka no jibun no tame
すべてがうまくいっているから
'S•"(subete) ga umaku itte iru kara
もうにどとふりかえらないきみがいたきせつも
mou nido to furikaeranai kimi ga ita kisetsu mo
だいじょうぶすこしずつおもいでにかわるから
daijoubu sukoshi zutsu omoide ni kawaru kara
ほらうえをむいてゆこうほらなみだもぬいて
hora ue wo muite yukou hora namida mo nuite
いまはまだたびのとちゅう
ima wa mada tabi no tochuu
あせらずにゆこういっぽずつ
aserazu ni yukou ippo zutsu
Está bien
Ya no volveré a mirar atrás, incluso en las estaciones en las que estabas
Está bien, poco a poco se transforman en recuerdos
Algún día nuestras sonrisas se conectarán, si deseamos la felicidad
Por ahora, aún estamos en medio del viaje
Vamos sin prisa, paso a paso
Los corazones de las personas cambian
Para ser dejados atrás
Incluso mis mentiras hacia mí mismo están mejorando
Tengo miedo de estar solo
Quiero ser necesario
Ya no
Pensaba que no habría nadie a quien amar más
¿Cuántas veces más debo enamorarme para llegar?
Está bien, confía en que seguramente estaré en algún lugar
¿Qué puedo hacer para que comience el amor mañana?
Solo hoy, el cielo no se puede volar
Dando lo mejor de mí, extendiendo mis brazos
Estaba mendigando por atención
Días de dudas
Perdiendo el tiempo enfrentándome a mí mismo
Solo quiero calor, solo quiero escuchar una voz
Siempre tuve miedo de convertirme en propiedad de alguien más
Incluso en días en los que las lágrimas no paran, incluso en días dolorosos
Está bien, el tiempo sana poco a poco
Incluso si hoy no hay razón y no puedo soportar la ansiedad
Para mi yo del pasado
Todo está yendo bien
Ya no volveré a mirar atrás, incluso en las estaciones en las que estabas
Está bien, poco a poco se transforman en recuerdos
Mira hacia arriba, limpia esas lágrimas
Por ahora, aún estamos en medio del viaje
Vamos sin prisa, paso a paso