395px

EPIRO-GU (Epílogo)

Kitahara Aiko

EPIRO-GU (Epilogue)

ちぎれるくものようにうでもなく
chigireru kumo no you ni ude mo naku
ひとしれずなきだしたそらみたい
hitoshirezu nakidashita sora mitai
かぜになびくはなをながめては
kaze ni nabiku hana wo nagamete wa
おもいでをただよう
omoide wo tadayou

あいまいなふあんにおぼれて
aimai na fuan ni oborete
いのちのとうかはきえないように
inochi no touka wa kienai you ni
よみがえるよるにおちてゆくからだ
yomigaeru yoru ni ochite yuku karada
ゆめをみさせて
yume wo misasete

たのしかったひびはいつしかをまして
tanoshikatta hibi wa itoshisa wo mashite
やさしいことばはせつなさにかわってゆく
yasashii kotoba wa setsunasa ni kawatte yuku
Ah...ひごとに つよく
Ah... higoto ni tsuyoku

ふりかえればはながさいていた
furikaereba hana ga saite ita
そんな -¢-ˆ(あした)をいきている
sonna -¢-ˆ(ashita) wo ikite iru
たとえいまはわからなくても
tatoe ima wa wakaranakutemo
そのときはくるのだろう
sono toki wa kuru no darou
いつかのぼくらのEPIRO-GU
itsuka no bokura no EPIRO-GU

がんばったねといわれると
ganbatta ne to iwareru to
まだがんばれそうなきがしていた
mada ganbaresou na ki ga shite ita
うけとめてくれるそんざいに
uketomete kureru sonzai ni
いくどもすくわれていた
ikudo mo sukuwarete ita

いぞんしてはきずついて
izon shite wa kizutsuite
それでもまたひとはこいをする
soredemo mata hito wa koi wo suru
すきになってよかった...といえるなら
suki ni natte yokatta... to ieru nara
であえてよかった
deaete yokatta

まわりとくらべりゃKIRIなんかなくて
mawari to kuraberya KIRI nanka nakute
ひとりしかいないありのままのじぶんを
hitori shika inai arinomama no jibun wo
Oh...あいしていた
Oh... ai shite itai

だれもがいつかはてるいのち
daremo ga itsuka hateru inochi
できるだけとおまわりをすれば
dekiru dake toomawari wo sureba
ひとつでもおおくこのみちに
hitotsu demo ooku kono michi ni
あしあとをのこしてゆける
ashiato wo nokoshite yukeru
いつかのぼくらのEPIRO-GU
itsuka no bokura no EPIRO-GU

なみだがあふれるきょうさえも
namida ga afureru kyou sae mo
あしたになれば ‰ß‹Ž(きのう)になる
ashita ni nareba ‰ß‹Ž(kinou) ni naru
ふりかえればはながさいていた
furikaereba hana ga saite ita
そんな -¢-ˆ(あした)をいきている
sonna -¢-ˆ(ashita) wo ikite iru
たとえいまはわからなくても
tatoe ima wa wakaranakutemo
そのときはくるのだろう
sono toki wa kuru no darou
ぼくらはしんじてゆける
bokura wa shinjite yukeru
いつかのぼくらのEPIRO-GU
itsuka no bokura no EPIRO-GU

EPIRO-GU (Epílogo)

Como una nube desgarrada sin brazos
Llorando sin que nadie lo sepa, como el cielo
Observando las flores ondear con el viento
Los recuerdos flotan

Ahogándome en una ansiedad vaga
Para que la lámpara de la vida no se apague
Cayendo en la noche resucitada
Mostrando sueños

Los días divertidos se convierten en queridos
Las palabras amables se transforman en dolor
Ah... cada día más fuerte

Si miro hacia atrás, las flores estaban floreciendo
Viviendo ese 'mañana'
Aunque ahora no lo entienda
Ese momento llegará
Nuestro epílogo de algún día

Me dijeron que lo intenté
Aún siento que puedo seguir intentándolo
Aquel ser que me aceptó
Me salvó muchas veces

Herido por la espera
Aun así, la gente vuelve a enamorarse
Si pudiera decir 'me alegra haberme enamorado de ti'...
Me alegra haberte conocido

Comparándome con los demás, no soy nada especial
Quiero amarme a mí mismo tal como soy
Oh... quiero amar

Todos algún día terminaremos nuestra vida
Si solo damos vueltas, podemos hacerlo
Aunque solo dejemos una huella en este largo camino
Nuestro epílogo de algún día

Incluso en un día lleno de lágrimas
Se convertirá en 'ayer' cuando sea mañana
Si miro hacia atrás, las flores estaban floreciendo
Viviendo ese 'mañana'
Aunque ahora no lo entienda
Ese momento llegará
Podemos creer
Nuestro epílogo de algún día