395px

Atracción del amor

Kitahara Aiko

Koi no inryoku

みえやしないこころをみようとするからからまわり
mie ya shinai kokoro wo miyou to suru kara karamawari
いくらことばをつむいでもSHINPURUがいちばん
ikura kotoba wo tsumui demo SHINPURU ga ichiban

こころのどこかでまだしんじていたかったり
kokoro no dokoka de mada shinjite itakattari
きたいしてまたおくびょうになってしまうけれど
kitai shite mata okubyou ni naru keredo

こいのいんりょくにさからえない
koi no inryoku ni sakaraenai
すこしでもいっしょにいたい
sukoshi demo issho ni itai
どうしてだいじなときにつよがっちゃうんだろう
doushite daiji na toki ni tsuyogacchau' darou
すなはまあなたのあしあとを
sunahama anata no ashiato wo
ひとつひとつふんであるく
hitotsu hitotsu fun de aruku
まるでてをつないでいるみたいなきがして
marudete wo tsunaide iru mitai na ki ga shite
そんなそうぞうしてはせつなくて
sonna souzou shite wa setsunakute

だれかにあいされていないとしごとがいくらうまくいっても
dareka ni aisarete inai to shigoto ga ikura umaku itte mo
ほしいものがてにはいってもなぜかみたされない
hoshii mono ga te ni haitte mo nazeka mitasarenai

けっきょくうしなったものよりえたもののほうがおおくて
kekkyoku ushinatta mono yori eta mono no hou ga ookute
あなたをうしなってもおもいではきえない
anata wo ushinatte mo omoide wa kienai

こいのいんりょくにのみこまれ
koi no inryoku ni nomikomare
あなたをもっとしりたい
anata wo motto shiritai
どうしてすなおになるってこんなにむずかしいんだろう
doushite sunao ni naru tte konna ni muzukashii'n darou
かいがんあなたがみつめる
kaigan anata ga mitsumeru
しせんのさきになんがあるの
shisen no saki ni nan ga aru no?
どんなにちいさくてもとおくても
donna ni chiisakute mo tookute mo
いつかそのさきでみつけてほしい
itsuka sono saki de mitsukete hoshii

こいのいんりょくにさからえない
koi no inryoku ni sakaraenai
すこしでもいっしょにいたい
sukoshi demo issho ni itai
どうしてどうしてあなたにであってしまったんだろう
doushite doushite anata ni deatte shimatta'n darou
こいのいんりょくにのみこまれ
koi no inryoku ni nomikomare
あなたをもっとしりたい
anata wo motto shiritai
ひきかえしたいとおもえばおもうほど
hikikaeshitai to omoeba omou hodo
いまよりももっとすきになっていく
ima yori mo motto suki ni natte iku

Atracción del amor

No puedo ver tu corazón, así que me vuelvo inseguro
Por más palabras que use, lo más simple es lo mejor

En algún lugar de mi corazón, todavía quería creer
Tenía expectativas y me volví cobarde

No puedo resistir la atracción del amor
Quiero estar contigo aunque sea un poco
¿Por qué en momentos importantes me vuelvo tan fuerte?
En la playa, tus huellas
Caminan una a una
Siento que estamos conectados como un par de gemelos
Imaginar eso me duele

Si no soy amado por alguien, no importa cuán bien vaya en el trabajo
No importa cuánto obtenga lo que quiero, nunca estoy satisfecho

Al final, lo que se obtiene es más valioso que lo que se pierde
Aunque te pierda, los recuerdos no desaparecen

Soy absorbido por la atracción del amor
Quiero conocerte más
¿Por qué es tan difícil ser honesto contigo?
En la costa, ¿qué hay más allá de tu mirada?
¿Qué hay en el horizonte?
No importa cuán pequeño o lejano sea
Quiero encontrarte allí algún día

No puedo resistir la atracción del amor
Quiero estar contigo aunque sea un poco
¿Por qué, por qué terminé conociéndote?
Soy absorbido por la atracción del amor
Quiero conocerte más
Cuanto más pienso en querer retroceder
Más me enamoro de ti ahora

Escrita por: Kitahara Aiko, Hata Shinya