395px

Lago Esmeralda (Acción)

Kitsui Akira

Emerald Lakeside (Action)

Pale, fluorescent rays
The light reflected in the waves
I clearly see your face
If only you'd give me your gaze

You seem to have it all
You've friends, and fans, you're smart and tall
I know that I seem small
But just one chance, I'll show you that I

When I look into the calm waters
I see
Your bright reflection lighting all
Even me

I kick my feet and curse
Our reflection clouds with silt and dirt
I just want to be heard
And with your love, I could reach the world

Maybe it's just me
My voice, my face, my personality
What would I have to be?
If it's for you then I'd change my everything

When I look into the Jade Lakeside
My darkened silhouette is all that I can see
But soon I'll shine just as bright as you
And then you'll see me

Lago Esmeralda (Acción)

Rayos pálidos y fluorescentes
La luz reflejada en las olas
Veo claramente tu rostro
Si tan solo me dieras tu mirada

Parece que lo tienes todo
Tienes amigos, fans, eres inteligente y alto
Sé que parezco pequeño
Pero solo dame una oportunidad, te mostraré que yo

Cuando miro en las aguas tranquilas
Veo
Tu brillante reflejo iluminando todo
Incluso a mí

Muevo mis pies y maldigo
Nuestro reflejo se nubla con sedimentos y tierra
Solo quiero ser escuchado
Y con tu amor, podría alcanzar el mundo

Quizás solo soy yo
Mi voz, mi cara, mi personalidad
¿Qué tendría que ser?
Si es por ti, cambiaría todo de mí

Cuando miro al Lago Jade
Mi silueta oscurecida es todo lo que puedo ver
Pero pronto brillaré tan brillante como tú
Y entonces me verás

Escrita por: はがね / mino_dev