Starling Song
We stop and let the sky take hold of our breath
As the last of the evening light flees to the west
The stars they soon will start to pace overhead
Like the rush in a seashell
Or a hum in the maize
Or the mutter of pages turned in haste
The banks of the river blue lie folded in pleats
Like the lines that the morning left pressed into your cheek
The Sun, a fading creature, shivers with your heartbeat
They fly over the stories held in the peat
Telling their own in a million wing beats
Like the rush in a seashell
Or a hum in the maize
Or the mutter of pages turned in haste
Above a leviathan assembles in the sky
It's like watching a thought take hold in someone else's eyes
And I wish I could hear all the thoughts in your mind
Then as everything falters and everything falls
Like the hush before breakers shatter the shore
They fly over the stories held in the peat
Telling their own in a million wing beats
Like the rush in a seashell
Or a hum in the maize
Or the mutter of pages turned in haste
Canción del estornino
Nos detenemos y dejamos que el cielo se apodere de nuestro aliento
Mientras la última luz de la tarde huye hacia el oeste
Las estrellas pronto comenzarán a moverse sobre nuestras cabezas
Como el susurro en una caracola
O un zumbido en el maíz
O el murmullo de páginas giradas apresuradamente
Los bancos del río azul están doblados en pliegues
Como las líneas que la mañana dejó marcadas en tu mejilla
El Sol, una criatura desvanecida, tiembla con tus latidos
Vuelan sobre las historias guardadas en la turba
Contando las suyas en un millón de aleteos
Como el susurro en una caracola
O un zumbido en el maíz
O el murmullo de páginas giradas apresuradamente
Sobre un leviatán que se ensambla en el cielo
Es como ver un pensamiento tomar forma en los ojos de otra persona
Y desearía poder escuchar todos los pensamientos en tu mente
Entonces, mientras todo vacila y todo cae
Como el silencio antes de que las olas rompan en la orilla
Vuelan sobre las historias guardadas en la turba
Contando las suyas en un millón de aleteos
Como el susurro en una caracola
O un zumbido en el maíz
O el murmullo de páginas giradas apresuradamente