Alstroemeria
ここでなってる
koko de natteru
ぼくがえがいたおんがく
boku ga egaita ongaku
くりひろげられる
kurihirogerareru
あらそいをあわれんで
arasoi wo awarende
きみとぼくはほしをだいている
kimi to boku wa hoshi wo daiteiru
とおいよあけ
tooi yoake
あいことばは「きいろいALSTROEMERIA
aikotoba wa "kiiroi ALSTROEMERIA"
たいようはかげをてらしてる
taiyou wa kage wo terashiteru
ひかりがあふれてるよ
hikari ga afureteru yo
こおりがとけるとき、あこがれたせかいはもえつきる
koori ga tokeru toki, akogareta sekai wa moetsukiru
しぬほどきれいさ しぬほどきれいさ
shinu hodo kirei sa shinu hodo kirei sa
しぬほどきれいさ
shinu hodo kirei sa
きみとぼくがであえたきせきは
kimi to boku ga deaeta kiseki wa
きめられてた? それよりたしかで
kimerareteta? sore yori tashikade
ゆめはおろかほしをだいている
yume wa oroka hoshi wo daiteiru
ねがうよあけ
negau yoake
はなことばがすきだった
hana kotoba ga suki datta
ALSTROEMERIA
ALSTROEMERIA
げっこうはこころ、すてなかったぼくらをしっているよ
gekkou wa kokoro, sutenakatta bokura wo shitteiru yo
かぞえきれないほどかくしてたなみだがきえていく
kazoekierenai hodo kakushiteta namida ga kieteyuku
よろこびあえたあとの、かげにさえひかりがあふれてる
yorokobi aeta ato, kage ni sae hikari ga afureteru
しぬほどきれいさ しぬほどきれいさ
shinu hodo kirei sa shinu hodo kirei sa
しぬほどきれいさ
shinu hodo kirei sa
ここでなってる
koko de natteru
きみのそばにさいた
kimi no soba ni saita
ずっとなってるぼくがえがいたおんがく
zutto natteru boku ga egaita ongaku
Alstroemeria
Aquí es donde estoy
La música que he creado
Se despliega
Disipando la lucha
Tú y yo abrazamos las estrellas
En el amanecer lejano
La palabra clave es "ALSTROEMERIA" en amarillo
El sol ilumina las sombras
La luz rebosa
Cuando el hielo se derrite, el mundo anhelado arde
Tan hermoso que duele, tan hermoso que duele
Tan hermoso que duele
¿El milagro de encontrarnos tú y yo?
¿Estaba destinado? Más allá de eso, es seguro
Los sueños abrazan estrellas insensatas
Deseando el amanecer
Me gustaban las palabras de las flores
ALSTROEMERIA
La luna llena conoce nuestros corazones, que no abandonamos
Las lágrimas que ocultamos desaparecen sin poder contarlas
Después de compartir la alegría, incluso en la sombra la luz rebosa
Tan hermoso que duele, tan hermoso que duele
Tan hermoso que duele
Aquí es donde estoy
Floreciendo a tu lado
Siempre estaré aquí, la música que he creado