Hana no Wataridori
ひろいせけんをおわれてわたどる
Hiroi seken wo owarete watadoru
わたりどりにはせまいそら
Wataridori niwa semai sora
ういた、ういたのうきよのはるを
Uita, uita no ukiyo no haru wo
ういちゃとおれぬ「おとこ」のたびは
Uicha toorenu 'otoko' no tabi wa
かさでわけてくはなふぶき
Kasa de waketeku hanafubuki
ほれてくるはうれしいけれど
Horetekuru wa uresii keredo
ほれてかせばつみつくり
Horete kaseba tsumi tsukuri
うる」なあのめをせなかでにげて
'Uru'na ano me wo senaka de nigete
わびのしるしにひとふしなげる
Wabi no shirushi ni hitofushi nageru
うたはおいわけさんごろう
Uta wa oiwake sangorou
とうげこえれば「こきょう」はちかい
Touge koereba 'kokyo' wa chikai
ちかい「こきょう」をとおまわり
Chikai 'kokyo' wo toomawari
こんなすがたでおやごにあえば
Kon'na sugata de oyago ni aeba
なくすばかりとわらってはおる
Nakasu bakari to waratte haoru
しまのかっぱにはなしぎる
Shima no kappa ni hanashigure
El pájaro migratorio de las flores
Recorriendo un mundo amplio y vasto
El pájaro migratorio bajo un cielo estrecho
La primavera efímera de este mundo flotante
Un viaje imposible para el 'hombre' que no puede cruzar
Separando las flores con un paraguas
Caemos en la tentación, aunque nos regocijamos
Cayendo, construimos pecados
Huyendo de esos ojos 'vendidos'
Arrojando un solo guijarro como señal de arrepentimiento
Cantando la canción de la separación
Al cruzar la montaña, el 'hogar' está cerca
Un 'hogar' cercano pero lejano
En esta forma, al encontrarnos con nuestros descendientes
Lloramos y reímos, solo para desvestirnos
Como la lluvia en la isla sobre el kappa