Hokage no Miako
Otokoto onna Horetanara
Wakareru tokimo Gobuto gobu
Umineko sawaguna Namidajyanaiyo
Namino shibukiga Kakattadakesa
Hitori sanbashi Anohitoni
A dokkoi Abayoto koekakeru
Hamano sodachiwayo Ii onna
Inochiwo kaketa Aitenara
Damashimo usomo Arumonka
Hanpana mirenjya Onnaga sutaru
Minato akariga Hiyakasu karasa
Yotta furishite Hashagizake
A dokkoi enkawo Unarouka
Hamaga furusatono Ii onna
Kenka modokino Araumide
Ubuyuwo tsukatta Dokonjyou
Irokoi nankani Shogetara makesa
Ikino iinoga Toriejyanaika
Otoko masarito Yobaretemo
A dokkoi Ukiyowo Norikoeru
Hamade uwasanoyo Ii onna
La Aldea del Hokage
Otro hombre, si una mujer lo desea
Incluso si se separan, a la mitad o más
No seas una gaviota ruidosa, no son lágrimas
Es solo el sabor de la ola
En el muelle solitario, hacia esa persona
¡Hey! ¡Adelante, cruzando la bahía!
Crecida en la playa, una buena mujer
Si la vida está en juego, si es un oponente
Incluso si engañas o te engañan
No te preocupes por la apariencia, las mujeres se desvanecen
El puerto iluminado brilla intensamente
Fingiendo estar enojado, bebiendo sake
¡Hey! ¿Vamos a cantar juntos?
La playa de mi infancia, una buena mujer
En peleas pasadas, en el arrozal
Donde se usó agua caliente, en cualquier lugar
En el amor, si te muestras, pierdes
¿No es mejor ser un espectador?
Incluso si te llaman un hombre honesto
¡Hey! ¡Superando la vida flotante!
Hablando a sus espaldas, una buena mujer