Tenryuu shigure
てんりゅうしぐれにふられてぬれて
Tenryuu shigureni furarete nurete
ながれながれのギタひき
Nagare nagare no gita hiki
あすはどこやらゆくえもしれぬ
Asu wa doko yara yuku emo shire nu
はぐれとびようさびしかないか
Hagure tobi you sabishi kanaika
おれもおれもひとりのよう
Ore mo ore mo hitorino you
ちぎれくも
Chigire kumo
いちやとまりのつまごのやどで
Ichiya tomari no tsumago no yado de
ほうってみそめたでにつつじ
Houtte misometa deni tsutsuji
としのころならはたちもなかば
Toshi no koronara hatachi mo naka ba
どうせしあわせやれないみなら
Douse shiawase yarenai mina ra
ほれちゃほれちゃいけないよう
Hore cha hore cha ikenai you
たびのそら
Tabi no sora
あしのむくままきのむくままに
Ashi no muku mama kino muku mamani
かぜとさすらうギタひき
Kaze tosasurau gita hiki
おやじたっしゃかおふくろさまは
Oyaji tassha ka ofukurosamawa
ゆきののこったあのやまみれば
Yuki no nokotta ano yama mireba
やけにやけにこいしいよう
Yakeni yakeni koishii you
さとごころ
Sato gokoro
Lluvia de Tenryuu
Bajo la lluvia de Tenryuu, empapado
Fluyendo, fluyendo, tocando la guitarra
Mañana, ¿a dónde iré? No tengo idea
Vagando solo, no hay soledad
Yo también, yo también, como uno solo
Un cielo desgarrado
En una posada de una noche, en un rincón
Contemplando las camelias en flor
En la juventud, a los veinte o a la mitad
De todos modos, la felicidad no está a nuestro alcance
Enamorarse, no se debe
El cielo del viajero
Siguiendo mis pies, siguiendo los árboles
El viento y la guitarra vagabunda
Mi padre, mi madre, ¿dónde están?
Si miras hacia la montaña cubierta de nieve
Es extrañamente, intensamente hermoso
El corazón del pueblo