Yuuyake Hatoba
Nakanaide nakanaide
yume de ano ko wo dakishimeta
ukine tori dayo MADOROSU nante
asu wa izuko ka shioji wa haruka
kokoro nokoshite ZANBURIKO nami no ue
kumo ga nagareru ano atari yuuyake hatoba
Kaero kana kaero kana
wasurerarenai kata ekubo
imamo ano ko wa hitoride iru to
uwasa KAMOME ga tsutaete naita
kokoro nokoshite ZANBURIKO nami no ue
otoko junjou wo oite kita yuuyake hatoba
Aitakute aitakute
minato akari ga uru n'dayo
matteite kure mukae ni yuku yo
kaze no fuki yo de shioji mo kawaru
kokoro nokoshite ZANBURIKO nami no ue
defune irifune kaeri fune yuuyake hatoba
Muelle al Atardecer
No llores, no llores
Abrazando a esa chica en mis sueños
Un barco a la deriva, ¿dónde estará el Madorosu?
Mañana, ¿dónde estará? La marea está lejos
Dejando mi corazón en la cresta de Zanburiko
Las nubes fluyen por allí, en el muelle al atardecer
¿Regresará, regresará?
La marca en el cuello que no puedo olvidar
Aún ahora, esa chica está sola
Los rumores de las gaviotas llorando
Dejando mi corazón en la cresta de Zanburiko
Dejando atrás la honestidad masculina, en el muelle al atardecer
Te extraño, te extraño
Las luces del puerto están encendidas
Espérame, iré a buscarte
El viento sopla y cambia la marea
Dejando mi corazón en la cresta de Zanburiko
Barcos entrando, barcos saliendo, en el muelle al atardecer