395px

Cuando la lluvia de Akashya se detiene

Kiyoshi Hikawa

Akashya no Ame Ga Yamu Toki

あかしゃのあめにぬたれて
Akashya no Ame ni Nutarete
このまましんでしまいたい
Kono Mama Shynde Shimaitai
よがあけるひがのぼる
Yo-ga Akeru Hy ga Noboru
あさのひかりのぞのなかで
Asa-no Hikari no Zono Nakade
つめたくなったわたしを
Tsumetaku Nata Watashi wo
みつけて...あのひとは
Mitsukete ... Anno Hito wa
なみだをながしてくれるでしょうか
Namida wo Nagashite Kureru Deshiyoka

あかしゃのあめにないてる
Akashya no Ame ni Naiteru
せつないむねはわかるまい
Setsunai Mune wa Wakarumai
おもいでのぺんだんと
Omoide no Pendanto
しろいしんじょうのこのはだで
Shiroi Shinjyo no Kono Hadade
さびしくきょうもわかてめるのに
Sabishiku Kyo mo Wakatemeru Noni
あのひとは...つめたいめをして
Ano Hito wa ... Tsumetai Me-wo Shite
どこかへきえた
Dokoka eh Kieta

あかしゃのあめがやむとき
Akashya no Ame ga Yamu Toki
あおぞらさしてたこがとぶ
Ao-Zora Sashite Tako ga Tobu
むらさきのはねのいろを
Murasaki no Hane-no-iro wo
ぞれはぺんちのかたすみで
Zore wa Penchi no Katasumide
つめたくなったわたしのぬけがら
Tsumetaku Nata Watashi no Nukegara
あのひとを...さがしてはるかに
Ano Hito wo ... Sagashite Harukani
とびたつかげよ
Tobi Tatsu Kage yo

Cuando la lluvia de Akashya se detiene

Empapada por la lluvia de Akashya
Quiero desaparecer así como estoy
El amanecer llega, el sol se eleva
En la zona de la luz de la mañana
Fríamente, me encuentras
Esa persona
¿Podría hacerme derramar lágrimas?

Llorando bajo la lluvia de Akashya
Mi corazón dolorido no entiende
El pendiente de los recuerdos
En esta piel blanca de inocencia
Aunque hoy también me siento sola
Esa persona... con ojos fríos
¿A dónde desapareció?

Cuando la lluvia de Akashya se detiene
El cielo azul brilla, una cometa vuela
El color de las alas moradas
En la esquina del banco
Fríamente, mi piel se enfría
Buscando a esa persona lejos en la primavera
La sombra que se eleva...