395px

La honestidad de un hombre

Kiyoshi Hikawa

Otoko no Junjyo

男いのちのじゅんじょは
otoko inochi no junjyo wa
もえてかがやくきみのほし
moete kagayaku kimi no hoshi
よるのみやこのおおぞらに
yoru no miyako no oozora ni
くもるなみだをたれがしろ
kumoru namida wo tare ga shiro

かげはやくざにやつれても
kage wa yakuza ni yatsurete mo
きいてくれなこのむねを
kiite kuren na kono mune wo
しょうせんふむおとこのゆくみちは
shousen fumu otoko no yuku michi wa
なんでおんながしろものか
nande onna ga shiro mono ka

くらいよぞらあけたなら
kurai yozora aketa nara
わかいみどりのあっさかぜに
wakai midori no assakaze ni
かねもいらなきゃなもいらぬ
kane mo iranakya na mo iranu
あいのふるすえかえろうよ
ai no furusu e kaerou yo

La honestidad de un hombre

La honestidad de un hombre
Brilla y arde como una estrella en el cielo
En el cielo nocturno de la ciudad
Las lágrimas nublan a todos...

Aunque las sombras sean de la yakuza
No escuches, no penetres este corazón
El camino que un hombre debe seguir
¿Es acaso solo para las mujeres?

Si la oscura noche se despejara
En la fresca mañana verde, al viento
No necesitaré dinero, no necesitaré fama
Volvamos al antiguo amor...